Текст и перевод песни NoFuture - Wohri Fründschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohri Fründschaft
True Friendship
As
isch
im
2007
am
na
kalta
obig
gsi
It
was
a
cold
evening
in
2007
Woni
no
öpadia
denkt
han
as
könnt
no
besser
si
für
mi
wenni
mi
When
I
thought,
maybe
it
could
be
better
for
me
if
I
just
Aifach
ritza
mini
pulsodera
ufschlitza
Cut
open
my
pulse
vein
Wili
selber
nüma
luaga
mag
wia
d'menscha
sich
verletzend
Because
I
didn't
want
to
look
at
how
people
hurt
each
other
Sich
mit
wüaschta
wort
und
fakta
gägasitig
umahetzend
Hurting
each
other
with
nasty
words
and
facts
Ihna
aifach
uf
z'mol
egal
isch
uf
was
dia
beschta
fründa
setzend
They
simply
didn't
care
about
what
their
best
friends
said
Aber
wenns
hart
uf
hart
kunnt
sinds
denn
wider
do
But
when
it
came
down
to
it,
they
were
there
again
Liggend
diar
vord
füass
und
versprechend
nia
meh
z'goh
Lying
at
your
feet
and
promising
never
to
leave
again
As
ligt
doch
klar
uf
dr
hand,
du
hesches
sicher
au
schu
gseh
It's
clear
as
day,
you've
probably
seen
it
too
Oder
bisch
selber
sogar
betroffa
und
dua
waisch
s'tuat
huara
weh
Or
maybe
you've
been
affected
yourself
and
you
know
it
hurts
like
hell
Dä
stechendi
schmerz
im
buch
verrisst
ainem
fascht
d'seel
That
stabbing
pain
in
your
chest
almost
rips
your
soul
out
D'wunda
sitzend
tüüf
und
das
vergessisch
au
nüm
so
schnell
The
wounds
sit
deep
and
you
won't
forget
them
that
easily
Und
wenn
mol
richtig
duna
bisch
kusch
au
as
wiili
nüma
ufa
And
when
you're
really
down,
you
think
you'll
never
get
up
again
überlaisch
diar
öpa
ob
jetzt
söllsch
höra
mit
schnuufa
You
wonder
if
you
should
stop
breathing
Aber
all
dia
gedanka
sind
aigentlich
alli
fürd
katz
But
all
these
thoughts
are
really
for
nothing
Wil
das
läba
hesch
nur
aimol
und
drum
vergib
kainem
din
platz
Because
you
only
live
once,
so
don't
let
anyone
take
your
place
Aber
heee
was
geht
But
hey,
what's
going
on
Warum
tüand
miar
üs
das
verdammt
nomol
a
Why
do
we
do
this
to
ourselves
again
and
again
Gsehsch
es
i,
denn
verschtohsch
mi
If
you
see
it,
then
you
understand
me
D'wohrhait
isch
hart
aber
wohr
ischs
hald
äba
glich
The
truth
is
harsh,
but
it's
the
same
I
han
mi
öpadia
schu
gfrogt
wia
miar
das
immer
wider
schaffend
I've
asked
myself
how
we
keep
doing
this
Dass
a
ainzelni
person
schlimm
dra
isch
und
miar
alli
nur
tumm
gaffend
That
one
person
is
suffering
badly,
and
we're
all
just
staring
dumbly
Und's
aifach
nit
raffend,
dass
miar
dem
arma
siach
jo
könntend
helfa
And
not
getting
it,
that
we
could
help
that
poor
soul
Sigs
mit
fründschaft,
ds
do
si
für
anand
oder
ds'spiela
vor
guata
elfa
It's
about
friendship,
being
there
for
each
other,
or
playing
in
front
of
good
elves
As
git
so
viel
nüma
wüssend,
was
wohri
fründschaft
isch
There
are
so
many
who
don't
know
what
true
friendship
is
Dia
hend
kai
ahnig
meh
was
macha
und
denn
zapplends
wia
fisch
They
have
no
clue
what
to
do,
then
they
flail
around
like
fish
Wenns
zerschtört
am
boda
liggend,
wils
a
fuscht
ind
fressi
kriagt
hend
When
they're
lying
destroyed
on
the
ground,
because
they
got
a
punch
in
the
face
Statt
mit
fründa
wo
ihna
helfend
liggends
do
mit
bundna
händ
Instead
of
having
friends
who
help
them,
they're
lying
there
with
bound
hands
I
bin
kai
philosoph
wo
dia
schlecht
welt
probiart
z'verändra
I'm
not
a
philosopher
who
tries
to
change
this
bad
world
I
bin
kaina
wo
nur
ds
schlechta
gseht
I'm
not
one
who
only
sees
the
bad
Und
ds
guata
probiart
z'verdränga
And
tries
to
suppress
the
good
Alles
woni
will
isch
üs
öpadia
wider
erinnera
All
I
want
to
do
is
remind
us
Dass
fründschafta
wichtig
sind
That
friendships
are
important
Und
das
waiss
jeda
tüüf
im
innera
And
everyone
knows
that
deep
down
Dass
in
dära
kranka
welt,
so
wia
miar
si
hüt
eräbend
That
in
this
sick
world,
as
we
live
it
today
Mit
allna
terrorischta
wo
sich
bomba
umaklebend
With
all
the
terrorists
blowing
themselves
up
Es
aifach
gschider
isch
wenn
di
an
fründa
no
kasch
heba
It's
simply
better
to
have
friends
Mit
dena
dur
dia
zit
gohsch
und
dis
läba
gail
kasch
läba
You
go
through
life
with
them
and
you
can
live
your
life
cool
Aber
heee
was
geht
But
hey,
what's
going
on
Warum
tüand
miar
üs
das
verdammt
nomol
a
Why
do
we
do
this
to
ourselves
again
and
again
Gsehsch
es
i,
denn
verschtohsch
mi
If
you
see
it,
then
you
understand
me
D'wohrhait
isch
hart
aber
wohr
ischs
hald
äba
glich
The
truth
is
harsh,
but
it's
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Schmid, Armin Candrian, Manuel Capeder, Fabian Sgier, Christian Wulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.