Текст и перевод песни NoFuture - Mi-lit-där aifach nit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-lit-där aifach nit
Military's Just Not For Me
Ganz
tarnt
und
jo
Completely
camouflaged
Vo
witem
gsehsch
mi
nit
You
can't
see
me
from
afar
(Versteckis
spiela
für
dia
grossa
kind)
(Playing
hide
and
seek
for
these
big
kids)
Häsibe
bis
öpert
kunnt
und
Just
hiding
until
someone
comes
and
Dr
johnny
uf
am
grill
Johnny's
on
the
grill
(Dä
gruusig
siach
I
will
a
big
mac)
(That
disgusting
thing,
I
want
a
Big
Mac)
I
nihm
mis
stgw90
unds
se
135
I
grab
my
STGW90
and
my
SE
135
Hock
uf
da
650er-gs
Sit
on
my
650
GS
Vor
dem
i
da
funkknopf
z'schletsch
mol
press
Before
I
press
the
radio
button
for
the
last
time
Funka
papa
echo
alfa
charlie
und
nomol
as
echo
Radio
Papa
Echo
Alfa
Charlie
and
then
again
as
Echo
Peace
mit
oi
iar
komischa
Peace
with
all
you
weirdos
I
kann
mora
endlich
go
I
can
finally
go
tomorrow
Hani
min
letschti
tag
Is
my
last
day
Wenn
no
öpis
säga
wetsch
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
say
anything,
then
do
it
now
Wil
morn
Because
tomorrow
Bini
endlich
frai
I'm
finally
free
Und
kuma
zletscht
mol
hai
And
finally
come
home
Us
dem
verein
Out
of
this
association
Und
au
vo
witem
gseht
ma's
guat
And
you
can
see
it
from
afar
I
mach
nomol
an
charlie
I'm
doing
a
Charlie
one
more
time
Aber
kuma
nia
meh
zruck
But
I'm
never
coming
back
(Nänänä
nänä
nä
jetzt
bini
furt)
(Nope
nope
nope
nope,
now
I'm
gone)
I
nihm
mis
stgw90
unds
se
135
I
grab
my
STGW90
and
my
SE
135
Hock
uf
da
650er-gs
Sit
on
my
650
GS
Vor
dem
i
da
funkknopf
z'schletsch
mol
press
Before
I
press
the
radio
button
for
the
last
time
Funka
papa
echo
alfa
charlie
und
nomol
as
echo
Radio
Papa
Echo
Alfa
Charlie
and
then
again
as
Echo
Peace
mit
oi
iar
komischa
Peace
with
all
you
weirdos
I
kann
mora
endlich
go
I
can
finally
go
tomorrow
Hani
min
letschti
tag
Is
my
last
day
Wenn
no
öpis
säga
wetsch
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
say
anything,
then
do
it
now
Wil
morn
Because
tomorrow
Bini
endlich
frai
I'm
finally
free
Und
kuma
zletscht
mol
hai
And
finally
come
home
Us
dem
verein
Out
of
this
association
I
winka
schu
am
fufu
zua
(hallo
fufu)
I'm
already
waving
goodbye
to
Fufu
(hello
Fufu)
Mis
db
kriagt
sini
letschti
ruah
(ooh
oh
oooh)
My
DB
gets
its
last
rest
(ooh
oh
oooh)
I
stohn
vor
am
bett
bim
letschta
abv
I'm
standing
by
the
bed
at
the
last
ABV
Und
singa
allna
fröhlich
no
as
ciao
ciao
ciao
And
singing
happily
alone,
ciao
ciao
ciao
Hüt
(tschüss)
Today
(bye)
Hani
min
letschti
tag
(ou
yeah)
Is
my
last
day
(oh
yeah)
Wenn
no
öpis
säga
wetsch
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
say
anything,
then
do
it
now
Wil
morn
Because
tomorrow
Bini
endlich
frai
(frai)
I'm
finally
free
(free)
Und
kuma
zletscht
mol
hai
(yeah)
And
finally
come
home
(yeah)
Us
dem
verein
Out
of
this
association
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Schmid, Armin Candrian, Andri Arpagaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.