Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
a
vampire
Ich
habe
mich
in
einen
Vampir
verliebt
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right?
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
richtig
treffe,
oder?
Love
with
a
vampire
Liebe
mit
einem
Vampir
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right
back
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
dir
direkt
zurückgebe
Denim
jacket
and
black
jeans
Jeansjacke
und
schwarze
Jeans
She's
been
this
way
since
sixteen
Sie
ist
schon
so,
seit
sie
sechzehn
ist
And
I
still
watch
her
sleep
Und
ich
sehe
ihr
immer
noch
beim
Schlafen
zu
Wish
I
was
in
her
dreams
Wünschte,
ich
wäre
in
ihren
Träumen
Textin'
me
back
the
same
night
Schreibt
mir
noch
in
derselben
Nacht
zurück
Where
do
you
go
when
we
fight?
Wohin
gehst
du,
wenn
wir
streiten?
After
we
say
goodnight
Nachdem
wir
Gute
Nacht
gesagt
haben
How
come
you're
still
online?
Wieso
bist
du
immer
noch
online?
Don't
say
I'm
pushing
you
away
Sag
nicht,
ich
stoße
dich
weg
I
know
and
I'm
tryna
change
Ich
weiß
es
und
ich
versuche
mich
zu
ändern
Don't
know
why
I'm
this
way
Weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
fell
in
love
with
a
vampire
Ich
habe
mich
in
einen
Vampir
verliebt
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right?
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
richtig
treffe,
oder?
Love
with
a
vampire
Liebe
mit
einem
Vampir
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right
back
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
dir
direkt
zurückgebe
White
kicks
with
the
black
streak
Weiße
Sneaker
mit
dem
schwarzen
Streifen
Blood
on
my
neck
from
her
teeth
Blut
an
meinem
Hals
von
ihren
Zähnen
Callin'
me
hers
Nennt
mich
den
Ihren
She
just
wants
to
be
heard
Sie
will
nur
gehört
werden
I
don't
have
time
for
your
friends
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Freunde
All
they
do
is
pretend
Alles,
was
sie
tun,
ist
sich
verstellen
I'm
silent
through
the
pain
Ich
schweige
im
Schmerz
Look
at
what
you've
made
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Don't
say
I'm
pushing
you
away
Sag
nicht,
ich
stoße
dich
weg
I
know
and
I'm
tryna
change
Ich
weiß
es
und
ich
versuche
mich
zu
ändern
Don't
know
why
I'm
this
way
Weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
I
fell
in
love
with
a
vampire
Ich
habe
mich
in
einen
Vampir
verliebt
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right?
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
richtig
treffe,
oder?
Love
with
a
vampire
Liebe
mit
einem
Vampir
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right
back
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
dir
direkt
zurückgebe
(You
don't
even
wanna
be
seen
with
me)
(Du
willst
nicht
einmal
mit
mir
gesehen
werden)
(Don't
you
ever
talk
about
my
friends)
(Sprich
ja
nie
über
meine
Freunde)
(You
don't
know
any
of
my
friends,
(Du
kennst
keinen
meiner
Freunde,
You
don't
look
at
any
of
my
friends,
Du
siehst
dir
keinen
meiner
Freunde
an,
And
you
certainly
wouldn't
condescend
to
speak
to
any
of
my
friends)
Und
du
würdest
dich
ganz
sicher
nicht
herablassen,
mit
einem
meiner
Freunde
zu
sprechen)
(So
you
just
stick
to
the
things
that
you
know)
(Also
bleib
einfach
bei
den
Dingen,
die
du
kennst)
I
fell
in
love
with
a
vampire
Ich
habe
mich
in
einen
Vampir
verliebt
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right?
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
richtig
treffe,
oder?
Love
with
a
vampire
Liebe
mit
einem
Vampir
She
calls
me
a
bad
liar
Sie
nennt
mich
einen
schlechten
Lügner
Lookin'
like
a
band
of
pirates
Sehen
aus
wie
eine
Piratenbande
Hittin'
up
the
grand
line
Steuern
die
Grand
Line
an
I
love
it
when
you
talk
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
You
love
it
when
I
hit
it
right
back
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
dir
direkt
zurückgebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fourie, Pierre Stemmett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.