No Hero feat. Xcpt & a la Moksh - Mined State (Sharam Masala) - перевод текста песни на немецкий

Mined State (Sharam Masala) - No Hero перевод на немецкий




Mined State (Sharam Masala)
Abgebauter Zustand (Sharam Masala)
Meandering, stretched too thin, skin deep sins
Mäandrierend, zu dünn gestreckt, hautnah die Sünden
Beneath this veil, stained by vanity and constrained
Unter diesem Schleier, befleckt von Eitelkeit und eingeschränkt
By lies, navigating the by-lanes of my mind, stay insane
Durch Lügen, navigiere ich durch die Gassen meines Geistes, bleibe verrückt
Profane, profound conformist calamities
Profane, tiefgründige Konformisten-Unglücke
Triggered by touch, insignificance rushed to the er
Ausgelöst durch Berührung, Unbedeutsamkeit eilte zur ER
CPR won't save you till you torch the insecurities
HLW wird dich nicht retten, bis du die Unsicherheiten verbrennst
Words dont lights the way in the silence of the womb
Worte erleuchten nicht den Weg in der Stille des Schoßes
Counting fingers, middle of the street, sinister fool
Finger zählend, mitten auf der Straße, finsterer Narr
Mathematic, calculate, indecisively, stimulated
Mathematisch, berechnend, unentschlossen, stimuliert
Im not gonna wait, I won't pray, I'm a hunter
Ich werde nicht warten, ich werde nicht beten, ich bin ein Jäger
I'm never done, unsung
Ich bin nie fertig, unbesungen
Maybe ill even run away
Vielleicht laufe ich sogar weg
One day i'll stop myself
Eines Tages werde ich mich selbst stoppen
No one else can
Niemand sonst kann es
Sunshine stealer, shadowy halloween demeanour
Sonnenscheindieb, schattenhaftes Halloween-Gehabe
Sanity, normality, i'm a praody of either
Vernunft, Normalität, ich bin auf keines von beiden stolz
Can it be the fever?
Kann es das Fieber sein?
Can it be the fantasy that eats up
Kann es die Fantasie sein, die mich auffrisst,
My waking, my dreaming
Mein Wachen, mein Träumen,
The aching, my being?
Das Schmerzen, mein Sein?
Put a fresh face on it
Setz ein frisches Gesicht auf
Try ta essay forward
Versuche, vorwärts zu schreiben
Best pay homage
Zoll lieber dem Versprechen
To the next day's promise
Des nächsten Tages Tribut.
Gestate concepts and exhale toxins
Trage Konzepte aus und atme Giftstoffe aus
Weight of the stone in my rib cage
Gewicht des Steins in meinem Brustkorb
Face it alone, we're the inmates
Stell dich dem allein, wir sind die Insassen
Most sacred of moments - a mistake
Heiligste Momente - ein Fehler
Hear but never own what your lips say
Höre, aber besitze nie, was deine Lippen sagen
Your words never mean the same thing twice
Deine Worte bedeuten nie zweimal dasselbe
Code in the strobe, pulsating lights
Code im Stroboskop, pulsierende Lichter
Won't do the same thing twice
Werde nicht zweimal dasselbe tun
Cos you bring pain like day brings night
Denn du bringst Schmerz, wie der Tag die Nacht bringt
Faasle badaake ab wo kho jaaye
Nachdem die Entfernungen größer wurden, soll sie nun verloren gehen.
Maafi ke baaton se wo reh na paaye
Mit Worten der Vergebung kann Sie nicht leben
Sunsani hui, matlabi aur adheer
Verlassen, egoistisch und ungeduldig
Sapno ki chuni, farebi hoye lakeer
Aus Träumen gepflückt, eine betrügerische Linie
Jung ke padley hy na hakke hone ko ameer
Im Schatten des Kampfes, kein Recht reich zu sein
Sargamon mein khoye uskey bol jo kabeer
Verloren in den Melodien, seine Worte, die wie Kabir klingen.
Bus aghori waqt ke changul mein veer
Nur ein Aghori-Krieger in den Fängen der Zeit
Upar amber se gawahi de more fakeer
Vom Himmel oben bezeugt es, mein falscher Fakir.
Darr ko piche chodey barsaaye goley
Die Angst hinter sich lassend, lässt er Kugeln regnen.
Ghar ke bhitar zindagi hoye ab sholey
Im Haus wird das Leben nun zur Flamme





Авторы: Aishan Vali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.