No Hero feat. Xcpt & a la Moksh - Sights Sounds City (Sharam Masala) - перевод текста песни на немецкий

Sights Sounds City (Sharam Masala) - No Hero перевод на немецкий




Sights Sounds City (Sharam Masala)
Anblicke, Klänge, Stadt (Sharam Masala)
Locked eyes, almost incandescent
Verriegelte Blicke, fast glühend
Try, but lips can't begin that question
Versuche, aber Lippen können diese Frage nicht beginnen
Fingers intertwine, under ink black heavens
Finger verschränken sich unter tintenschwarzem Himmel
And the feeling comes alive within that second
Und das Gefühl wird in dieser Sekunde lebendig
Coffee on the table untouched
Kaffee auf dem Tisch unberührt
Absorbed in the moment, they fall
Vertieft in den Moment, fallen sie
Ever so slowly, and thus
Ganz langsam, und so
Two become one, one becomes all
Werden zwei zu eins, eins wird zu allem
Parivaar ka sangathan, manoranjan ke rang
Organisation der Familie, Farben der Unterhaltung
Sabhi prasthan ek table aur mez par
Alle versammelt an einem Tisch
Ek mast umang se khaarahe sevan
Mit großer Begeisterung essen sie
Badey kissey baatein, apne dhang
Große Geschichten, Gespräche, auf ihre Art
Pakwaan anek, itchaoon ke bhet
Viele Gerichte, eine Erfüllung der Wünsche
Budey, badey, bache sab anand samet
Alte, Erwachsene, Kinder, alle voller Freude
Badi choti baatein, khush andaaz se
Kleine und große Gespräche, in fröhlicher Stimmung
Bache apne khilownon ke saath mein
Kinder mit ihren Spielsachen
Feast on the sights and the sounds of the city
Erfreue dich an den Anblicken und Klängen der Stadt
Loud, proud, profound yet silly
Laut, stolz, tiefgründig und doch albern
And when we gotta hold it down
Und wenn wir durchhalten müssen
Are you with me?
Bist du bei mir, meine Süße?
A wizened old man, holy book in his hands
Ein weiser alter Mann, ein heiliges Buch in seinen Händen
Slumps down beside the grave next to gran's
Sinkt neben dem Grab neben Omas nieder
Tears disappear into his rain soaked vest
Tränen verschwinden in seiner regennassen Weste
Laboured breath and heart breakin' in his chest
Mühsamer Atem und Herzbrechen in seiner Brust
Now he places rose petals on the grave
Jetzt legt er Rosenblätter auf das Grab
Eyes closed, he remembers her face
Geschlossene Augen, er erinnert sich an ihr Gesicht
Lips tremble as he whispers a prayer
Lippen zittern, als er ein Gebet flüstert
It floats to sky, hope they're listening there
Es steigt zum Himmel auf, hoffentlich hören sie dort zu
Sumsaan raat, tezi se guzarti ek car
Einsame Nacht, ein Auto rast vorbei
Pagdandi pe se thokrein maar
Stolpert über den Feldweg
Driver ne pee rakhi, josh bus udney ki
Der Fahrer ist betrunken, will nur fliegen
Lekar ek ladki jo thi dari sehmi si
Mit einem Mädchen, das verängstigt war
Ja rahi thi karke apna shift
Sie war auf dem Weg nach ihrer Schicht
Achaanak ho padi thi wo sthir
Plötzlich wurde sie still
Rokne ki koshish, chillai wo zorr se
Sie versuchte anzuhalten, schrie laut
Driver usey na sunkae, chalae har oor se...
Der Fahrer hörte sie nicht, fuhr in alle Richtungen...
Feast on the sights and the sounds of the city
Erfreue dich an den Anblicken und Klängen der Stadt, meine Holde.
Loud, proud, profound yet silly
Laut, stolz, tiefgründig und doch albern
And when we gotta hold it down
Und wenn wir durchhalten müssen
Are you with me?
Bist du bei mir, mein Schatz?





Авторы: Aishan Vali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.