No Idols - Disappear - перевод текста песни на немецкий

Disappear - No Idolsперевод на немецкий




Disappear
Verschwinde
Word around the city, you look something pretty, aye
Man munkelt in der Stadt, du siehst ziemlich gut aus, aye
Something like an actress, okay, meet me down in Philly, aye
Wie eine Schauspielerin, okay, triff mich unten in Philly, aye
So I know if you feeling me like I've been feeling you
Damit ich weiß, ob du mich so fühlst, wie ich dich gefühlt habe
If I put you on this mattress, baby, you know what to do (Switch it up)
Wenn ich dich auf diese Matratze lege, Baby, weißt du, was zu tun ist (Wechsel es ab)
I am not that kid you used to run around the school with
Ich bin nicht der Junge, mit dem du früher in der Schule rumgerannt bist
I just got a new whip I don't know what to do with
Ich habe gerade einen neuen Wagen, mit dem ich nichts anzufangen weiß
All your friends are nuisance, they must be new since
Alle deine Freundinnen sind lästig, sie müssen neu sein
They in the back and screaming "Danger" but this ain't Houston
Sie sind hinten und schreien "Gefahr", aber das ist nicht Houston
Oh, boy you foolish, I do this smoother than the sail of Cruse Ships
Oh, Junge, du bist töricht, ich mache das sanfter als das Segel von Kreuzfahrtschiffen
They touch the wrong one, I'll let these sparks fly, I'm a fuse switch
Sie berühren den Falschen, ich lasse diese Funken fliegen, ich bin eine Zündschnur
Oh, shit, I am not the one to fool with.
Oh, Scheiße, ich bin nicht der, mit dem man sich anlegt.
And if I'm on your mind now, watch I'll make you lose it
Und wenn ich jetzt in deinen Gedanken bin, pass auf, ich bringe dich dazu, sie zu verlieren
And to all my old girls, tell these bitches shut their mouth
Und an alle meine alten Mädchen, sagt diesen Schlampen, sie sollen den Mund halten
This is not an open gym and we ain't meant to work it out
Das ist kein offenes Fitnessstudio und wir sind nicht dazu bestimmt, es auszuleben
So, get the fuck up out my house, I got killas in this place
Also, verpiss dich aus meinem Haus, ich habe Killer an diesem Ort
And they gon' leave you CBS, without a trace
Und sie werden dich bei CBS zurücklassen, ohne eine Spur
Shawty, I know you remember me
Kleine, ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
See me all the time in your memories (your memories)
Siehst mich die ganze Zeit in deinen Erinnerungen (deinen Erinnerungen)
You see me and you want all my energy (my energy)
Du siehst mich und willst meine ganze Energie (meine Energie)
We used to be friends and now it's enemies (it's enemies) [Tuh!]
Wir waren mal Freunde und jetzt sind wir Feinde (sind wir Feinde) [Tuh!]
I remember when you told me (told me)
Ich erinnere mich, als du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
Only said it once and made it clear
Hast es nur einmal gesagt und es klar gemacht
Just how you told me (told me)
So wie du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
Save your breath cause now it's here
Spar dir den Atem, denn jetzt ist es hier
You should mind your business, Lady, In yo feelings, maybe
Du solltest dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern, Lady, in deinen Gefühlen, vielleicht
All up in my DMs, spitting BMs like you do this daily
Ständig in meinen DMs, spuckst BMs, als ob du das täglich machst
What you mixing, baby, got you feeling hazy
Was mischst du, Baby, das dich benebelt fühlen lässt
First one day, I drive you crazy, then it's "you're a menace lately"
Erst treibe ich dich eines Tages in den Wahnsinn, dann heißt es "du bist in letzter Zeit eine Plage"
You wanna be bagged, but, baby, you ain't got a bag yourself
Du willst erobert werden, aber, Baby, du hast selbst keine Kohle
I know that you bad as hell, but also know you bad for health
Ich weiß, dass du verdammt scharf bist, aber auch, dass du schlecht für die Gesundheit bist
You know I ain't dropping my location, no pursuing me
Du weißt, ich gebe meinen Standort nicht preis, also verfolge mich nicht
Girl, it ain't no you and me, I won't let you ruin me
Mädchen, es gibt kein du und ich, ich lasse nicht zu, dass du mich ruinierst
Back in the day, you was different, now, you looking foreign to me
Früher warst du anders, jetzt siehst du für mich fremd aus
Niggas was warning me, now you at war with me
Niggas haben mich gewarnt, jetzt bist du im Krieg mit mir
I need all of my shit back with interest, cause I cannot afford the streets
Ich brauche all meine Sachen zurück mit Zinsen, denn ich kann mir die Straße nicht leisten
That's where you're going to be, don't hold the door for me
Dort wirst du landen, halt mir nicht die Tür auf
Speak of me nice when you talk in the present
Sprich nett von mir, wenn du in der Gegenwart sprichst
Not the nigga that be out here stressing
Ich bin nicht der Nigga, der hier draußen Stress macht
Fucking with me should have taught you a lesson
Sich mit mir anzulegen, hätte dir eine Lektion erteilen sollen
Don't you be out here blocking your blessing
Sei nicht hier draußen und blockiere deinen Segen
I'm a man with too many successes, All the fighting, that shit is depressing
Ich bin ein Mann mit zu vielen Erfolgen, all das Kämpfen, das ist deprimierend
Blocking me out so you don't get the message
Du blockierst mich, damit du die Nachricht nicht bekommst
Shawty, I know you remember me
Kleine, ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
See me all the time in your memories (your memories)
Siehst mich die ganze Zeit in deinen Erinnerungen (deinen Erinnerungen)
You see me and you want all my energy (my energy)
Du siehst mich und willst meine ganze Energie (meine Energie)
We used to be friends and now it's enemies (it's enemies) [Tuh!]
Wir waren mal Freunde und jetzt sind wir Feinde (sind wir Feinde) [Tuh!]
I remember when you told me (told me)
Ich erinnere mich, als du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
Only said it once and made it clear
Hast es nur einmal gesagt und es klar gemacht
Just how you told me (told me)
So wie du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
Save your breath cause now it's here
Spar dir den Atem, denn jetzt ist es hier
Shawty, I know you remember me
Kleine, ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
See me all the time in your memories
Siehst mich die ganze Zeit in deinen Erinnerungen
And now, you want all my energy (my energy)
Und jetzt willst du meine ganze Energie (meine Energie)
We used to be friends and now it's enemies
Wir waren mal Freunde und jetzt sind wir Feinde
I remember when you told me (told me)
Ich erinnere mich, als du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
Only said it once and made it clear
Hast es nur einmal gesagt und es klar gemacht
Just how you told me (told me)
So wie du mir sagtest (mir sagtest)
To disappear
Zu verschwinden
(Disappear)
(Verschwinden)





Авторы: Jaivaughntae Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.