No Love For The Middle Child - Never Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No Love For The Middle Child - Never Know




Never Know
Никогда не узнаешь
I bet you feel like I′ll never know (never know)
Спорим, ты думаешь, я никогда не узнаю (никогда не узнаю),
Just how good I had it
Как мне было хорошо с тобой.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When I'm on my own (on my own)
Когда я буду один (один),
But that ain′t gonna happen 'cause I...
Но этого не случится, потому что я...
I feel like you'll never know (never know)
Мне кажется, ты никогда не узнаешь (никогда не узнаешь),
Just how good you had it
Как тебе было хорошо со мной.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When you′re on your own (on your own)
Когда ты будешь одна (одна),
But that ain′t gonna happen 'cause I...
Но этого не случится, потому что я...
′Cause I can't even entertain
Потому что я даже не могу представить,
The thought of putting up with all the same
Что буду мириться со всеми теми же
Excuses you′ve been making, I know
Отговорками, которые ты придумывала. Я знаю,
You said that I was just complaining
Ты говорила, что я просто жалуюсь,
Like we're speaking different languages
Как будто мы говорим на разных языках,
But really mean the same thing I know
Но на самом деле подразумеваем одно и то же. Я знаю,
I said that this would be the last time (last time)
Я говорил, что это будет последний раз (последний раз),
I bare my soul, and then you ask why (ask why)
Когда я открываю свою душу, а ты спрашиваешь почему (спрашиваешь почему).
You say I′m crazy, so I'm turning out the gaslight
Ты говоришь, что я сумасшедший, поэтому я выключаю газлайтинг.
You feel the same and that's why
Ты чувствуешь то же самое, и вот почему.
I bet you feel like I′ll never know (never know)
Спорим, ты думаешь, я никогда не узнаю (никогда не узнаю),
Just how good I had it
Как мне было хорошо с тобой.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When I′m on my own (on my own)
Когда я буду один (один),
But that ain't gonna happen ′cause I...
Но этого не случится, потому что я...
I feel like you'll never know (never know)
Мне кажется, ты никогда не узнаешь (никогда не узнаешь),
Just how good you had it
Как тебе было хорошо со мной.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When you′re on your own (on your own)
Когда ты будешь одна (одна),
But that ain't gonna happen ′cause I...
Но этого не случится, потому что я...
I lack communication
Мне не хватает общения,
You know that's not the issue
Ты знаешь, что дело не в этом.
Don't look at me and make it seem
Не смотри на меня так, будто
Like our love′s artificial
Наша любовь искусственная.
You made me feel a type of way
Ты заставила меня чувствовать себя определенным образом,
I know it′s not that simple
Я знаю, что это не так просто.
Look at my camera roll
Смотрю на фотографии в телефоне,
When I'm up late and I still miss you
Когда не сплю допоздна и всё ещё скучаю по тебе.
You say the time you spent away
Ты говоришь, что время, которое ты провела вдали,
Is what made all this fizzle
Заставило всё это угаснуть.
I half-expected us to try
Я почти ожидал, что мы попытаемся
And meet right in the middle
И встретимся где-то посередине.
Holding on to memories
Держусь за воспоминания,
Before they slowly slip through
Пока они медленно не исчезнут.
Spent years of my life and still can′t convince you
Потратил годы своей жизни и всё ещё не могу тебя убедить.
I bet you feel like I'll never know (never know)
Спорим, ты думаешь, я никогда не узнаю (никогда не узнаю),
Just how good I had it
Как мне было хорошо с тобой.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When I′m on my own (on my own)
Когда я буду один (один),
But that ain't gonna happen ′cause I...
Но этого не случится, потому что я...
I feel like you'll never know (never know)
Мне кажется, ты никогда не узнаешь (никогда не узнаешь),
Just how good you had it
Как тебе было хорошо со мной.
Maybe looking back
Может, оглядываясь назад,
When you're on your own (on your own)
Когда ты будешь одна (одна),
But that ain′t gonna happen ′cause I...
Но этого не случится, потому что я...
I bet you feel like I'll never know
Спорим, ты думаешь, я никогда не узнаю.
I bet you feel like I′ll never know
Спорим, ты думаешь, я никогда не узнаю.





Авторы: Andrew Migliore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.