Текст и перевод песни No Mercy - You Really Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Really Got Me
Ты Всерьез Меня Зацепила
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You′re
the
one
in
my
fantasy
Ты
— та
самая,
о
которой
я
мечтал.
So
why
do
I
even
wonder
Зачем
я
сомневаюсь,
When
all
I
feel
is
thunder
Когда
чувствую
лишь
гром
небесный?
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You're
all
I
see
Только
тебя
я
вижу.
No
other
girl
Ни
одна
другая
девушка
Can
make
my
heart
stand
still
I
wonder
Не
может
заставить
мое
сердце
замереть.
Интересно,
Maybe
you
feel
the
same
way,
too
Может,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
I′m
in
a
dream,
what
does
it
seem
Я
словно
во
сне,
и
каждый
раз,
Like
every
time
I
take
a
chance
I
fall
like
under
Когда
рискую,
я
словно
проваливаюсь,
Under
a
spell
made
for
a
fool
Под
чары,
созданные
для
глупца.
It's
like
a
courtain
on
a
window
Ты
как
занавеска
на
окне,
It's
like
a
a
painting
on
a
wall
Как
картина
на
стене.
Without
the
one
the
other
is
lonely
Друг
без
друга
мы
одиноки,
When
I′m
alone
I
hear
you
call
В
одиночестве
я
слышу
твой
зов.
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You′re
the
one
in
my
fantasy
Ты
— та
самая,
о
которой
я
мечтал.
So
why
do
I
even
wonder
Зачем
я
сомневаюсь,
When
all
I
feel
is
thunder
Когда
чувствую
лишь
гром
небесный?
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You're
the
one
in
my
fantasy
Ты
— та
самая,
о
которой
я
мечтал.
So
why
do
I
even
pray
Зачем
я
молюсь,
Be
sure
that
here
you
stay
Чтобы
ты
осталась
со
мной?
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
How
can
this
be
Как
такое
возможно?
I
can′t
deny
a
love
that
feels
so
strong
Я
не
могу
отрицать
такую
сильную
любовь,
Burning
the
deepest
part
of
me
Горит
в
самой
глубине
меня.
It′s
like
a
courtain
on
a
window
Ты
как
занавеска
на
окне,
It's
like
a
a
painting
on
a
wall
Как
картина
на
стене.
Without
the
one
the
other
is
lonely
Друг
без
друга
мы
одиноки,
When
I′m
alone
I
hear
you
call
В
одиночестве
я
слышу
твой
зов.
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You're
the
one
in
my
fantasy
Ты
— та
самая,
о
которой
я
мечтал.
So
why
do
I
even
wonder
Зачем
я
сомневаюсь,
When
all
I
feel
is
thunder
Когда
чувствую
лишь
гром
небесный?
You
really
got
me
Ты
всерьез
меня
зацепила,
You're
the
one
in
my
fantasy
Ты
— та
самая,
о
которой
я
мечтал.
So
why
do
I
even
pray
Зачем
я
молюсь,
Be
sure
that
here
you
stay
Чтобы
ты
осталась
со
мной?
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
It′s
not
a
dream,
it′s
reality
Это
не
сон,
это
реальность.
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
Finish
what
you've
started
cause
you
really
got
me
Заверши
то,
что
начала,
ведь
ты
всерьез
меня
зацепила.
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
It′s
not
a
dream,
it's
reality
Это
не
сон,
это
реальность.
You
really
got
me...
Ты
всерьез
меня
зацепила...
Finish
what
you′ve
started
cause
you
really
got
me
Заверши
то,
что
начала,
ведь
ты
всерьез
меня
зацепила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Farian, P.g. Wylder, Melanie Thornton, Martin Iii Cintron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.