Текст и перевод песни No Method - I Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
go
around
and
keep
on
fooling
me
Зачем
ходить
вокруг
да
около
и
продолжать
дурачить
меня?
Just
cut
the
lights
now
baby
time's
up
Просто
выключи
свет,
детка,
время
вышло.
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза.
There
is
no
more
you
and
me
Между
нами
больше
ничего
нет.
This
love
don't
come
for
free,
cause
time's
up
Эта
любовь
не
дается
даром,
потому
что
время
вышло.
And
now
I
sit
alone
И
теперь
я
сижу
один.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Cause
baby
I
know
I
was
gold
Потому
что,
детка,
я
знаю,
что
я
был
золотом.
And
you
just
took
my
love
for
granted
though
А
ты
просто
принимала
мою
любовь
как
должное.
So
tick
tick
baby,
all
the
time
is
gone
Так
что
тик-так,
детка,
все
время
ушло.
On
the
summer
night,
summer
light,
summer
right
Летней
ночью,
в
летнем
свете,
летний
кайф.
It
is
a
vibe
Это
настоящая
атмосфера.
I
took
control
of
my
soul
Я
взял
свою
душу
под
контроль.
And
now
I'm
about
to
let
it
go
И
теперь
я
собираюсь
отпустить
ее.
Smoking
hope,
never
know
when
it
is
our
last
show
Курим
надежду,
никогда
не
знаешь,
когда
наше
последнее
шоу.
I
don't
need
nobody
tonight
Мне
никто
не
нужен
сегодня
вечером.
(Higher
performance)
I
got
me
tonight
(Более
эмоционально)
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
I
got
me
tonight
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
On
the
summer
night,
summer
light,
summer
right
Летней
ночью,
в
летнем
свете,
летний
кайф.
It
is
a
vibe
Это
настоящая
атмосфера.
I
took
control
of
my
soul
Я
взял
свою
душу
под
контроль.
And
now
I'm
about
to
let
it
go
И
теперь
я
собираюсь
отпустить
ее.
Smoking
hope,
never
know
when
it
is
our
last
show
Курим
надежду,
никогда
не
знаешь,
когда
наше
последнее
шоу.
I
don't
need
nobody
tonight
Мне
никто
не
нужен
сегодня
вечером.
My
body's
moving
from
side
to
side
Мое
тело
движется
из
стороны
в
сторону.
As
I
enjoy
this
ride
tonight
Пока
я
наслаждаюсь
этой
поездкой
сегодня
вечером.
Nobody
here,
don't
need
you
by
my
side
Никого
здесь
нет,
ты
мне
не
нужна
рядом.
As
I'm
electrified
alright
Пока
я
под
напряжением,
все
в
порядке.
And
now
you
sit
alone
А
теперь
ты
сидишь
одна.
And
think
of
all
the
things
you
could
have
said
И
думаешь
обо
всем,
что
могла
бы
сказать.
I
know
that
I
am
never
gonna
leave
your
head
for
sure
Я
знаю,
что
я
никогда
не
выйду
из
твоей
головы,
это
точно.
So
tick
tick
baby,
all
your
time
is
gone
Так
что
тик-так,
детка,
все
твое
время
ушло.
On
the
summer
night,
summer
light,
summer
right
Летней
ночью,
в
летнем
свете,
летний
кайф.
It
is
a
vibe
Это
настоящая
атмосфера.
I
took
control
of
my
soul
Я
взял
свою
душу
под
контроль.
And
now
I'm
about
to
let
it
go
И
теперь
я
собираюсь
отпустить
ее.
Smoking
hope,
never
know
when
it
is
our
last
show
Курим
надежду,
никогда
не
знаешь,
когда
наше
последнее
шоу.
I
don't
need
nobody
tonight
Мне
никто
не
нужен
сегодня
вечером.
(Higher
performance)
I
got
me
tonight
(Более
эмоционально)
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
I
got
me
tonight
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
You
got
a
hold
on
me
Ты
завладела
мной.
It's
time
to
set
you
free,
yeah
Пора
отпустить
тебя,
да.
And
there's
no
you
and
me
И
между
нами
ничего
нет.
So
baby
count
to
three
Так
что,
детка,
считай
до
трех.
On
the
summer
night,
summer
light,
summer
right
Летней
ночью,
в
летнем
свете,
летний
кайф.
It
is
a
vibe
Это
настоящая
атмосфера.
I
took
control
of
my
soul
Я
взял
свою
душу
под
контроль.
And
now
I'm
about
to
let
it
go
И
теперь
я
собираюсь
отпустить
ее.
Smoking
hope,
never
know
when
it
is
our
last
show
Курим
надежду,
никогда
не
знаешь,
когда
наше
последнее
шоу.
I
don't
need
nobody
tonight
Мне
никто
не
нужен
сегодня
вечером.
(Higher
performance)
I
got
me
tonight
(Более
эмоционально)
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
I
got
me
tonight
У
меня
есть
я
сегодня
вечером.
And
I
don't
need
you
around
И
ты
мне
не
нужна
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husam Rammahi, Claire Bransgrove
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.