No Money - Veneno - перевод текста песни на английский

Veneno - No Moneyперевод на английский




Veneno
Poison
Processos e multas chegam no correio
Lawsuits and fines arrive in the mail
Sempre que merda, ocorrência no meio
Whenever there is shit, occurrence in the middle
Cuidado meu puto para não ficar feio
Be careful my pissed off not to get ugly
Atrito fudido desmarca da lei
Friction fucked desmarca of the law
Aperta contigo, carga nha rei
Squeeze with you, give load NHA rei
Faca na placa faz paka okay?
Knife on the plate makes paka okay?
Falas da paka é facada também
Paka's lines are stabbedsee also
Falam da massa, tipo que é tudo
They talk about the dough, like that's all
Minha desgraça vem desde puto
My misfortune has come since I was a kid
Safoda essa brasa dispenso batuco
Safoda this ember dispense batuco
Vivem o crime por necessidade
Living crime out of necessity
Corre do estrilho isto é actividade
Run from the rack this is activity
Sou filho da rua, na street educado
I'm a child of the street, on the street educated
Evito perigo eu tomo cuidado
I avoid danger I take care
Eu sigo o meu rumo não sou complicado
I follow my course I'm not complicated
Não vivo o passado e passadas de tempo
I don't live past and bygones of time
Vivo afastado a tentar ir em frente
Living away trying to move on
O meu people é foda, é sangue quente
My people are fucking hot blooded
Não muito papo, papos de repente
There's not much chatter, Popos suddenly
Com 1 ou 2 choros a gente se entende
With 1 or 2 cries we understand each other
Não para parar sente, nem para esperar sente
You can't stop feel, nor to wait feel
Rima, bota copos pra gente
Rhyme, throw glasses for us
É isso dillon, bagulho clean
That's it, dillon.
Dom Perignon duas garrafas de vinho
Dom Perignon two bottles of wine
A contar arame sem contas com a vida
Counting wire without accounts with life
Não matam ninguém, matam-se na bebida
They don't kill anybody, they kill themselves in drink
É memo a batida, bofia na entrada, droga na saída
It ' even the beat, boo at the entrance, dope at the exit.
São muitos atletas na mesma corrida
Too many athletes in the same race
Vida bandida sem tempo sem termo
Bandit life no time no end
Não despedida sem ser enterro
There is no farewell without burial
Bala perdida é um erro
Stray bullet is just a mistake
Niggas matam-se memo por 1 euro
Niggas kill each other memo for 1 euro
Problemas com o move, tudo a tentar a sorte
Problems with the move, all trying their luck
Eu tenho alguns até cruzar com a morte
I have some until I cross paths with death
Eu tou a tentar, eu tou a tentar
I'm trying, I'm trying
Deixa-os palpites, eu faço do modo correto a ver se acerto nos beats
Let them guess, I'll do it the right way to see if I get the beats right
Guita suja, limpar a street, pega, mata todos os chibos
Dirty twine, clean the street, catch, kill all the snitches
Memo que te aleijem, nunca te chibes
Memo get hurt, never snitch
dicas de todos os tipos a bater
There are tips of all kinds to beat
Tu sabes bem os alvos a abater, tudo a fazer
You know the targets to shoot down, everything to do
Faço arame, a ver se não me engano
I make wire, see if I'm not mistaken
Não desmarco do punto ou do megane
No desmarco from punto or megane
Se o assunto é sério minha gun
If the matter is serious give my gun
Liquida o bacano
Liquidate the dude
Liquida o bacano
Liquidate the dude
Liquida, liquida, liquida, liquida, liquida, liquida
Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid
Liquida o bacano
Liquidate the dude
Liquida o bacano
Liquidate the dude
Liquida, liquida, liquida, liquida, liquida, liquida
Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid, Liquid





Авторы: Writer Unknown, Jose Ramon Florez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.