No Name - Hľadám - перевод текста песни на немецкий

Hľadám - No Nameперевод на немецкий




Hľadám
Ich suche
Dnes malo byť pekne,
Heute sollte es schön sein,
Chcel som s tebou,
Ich wollte mit dir,
Len tak ležať v záhrade,
Einfach nur im Garten liegen,
No prišiel poštár,
Doch der Postbote kam,
A dal mi odkaz,
Und gab mir eine Nachricht,
že som na rade.
dass ich dran bin.
Mám ísť hľadať,
Ich soll suchen gehen,
To čo ľudom chýba,
Das, was den Leuten fehlt,
A že vraj musím.
Und angeblich muss ich.
Inak nikdy neuvidím teba,
Sonst sehe ich dich nie wieder,
Takže to skúsim.
Also versuche ich es.
Možno nájdem to čo sa hľadá,
Vielleicht finde ich, was gesucht wird,
Tak dávno na čom sa popálili mnohí.
So lange schon, woran sich viele verbrannten.
Pre seba nechcem nič,
Für mich selbst will ich nichts,
Mne stačí pocit vetra
Mir genügt das Gefühl des Windes
A keď ma nesú moje nohy.
Und wenn meine Beine mich tragen.
Hľadám, hľadám to čo v ľudoch nie je,
Ich suche, ich suche das, was in den Menschen nicht ist,
Ak to nájdem, tak budem prvý v dejinách.
Wenn ich es finde, werde ich der Erste in der Geschichte sein.
Hľadám, ten pocit, keď sa dieťa smeje,
Ich suche, dieses Gefühl, wenn ein Kind lacht,
Nikto neverí že nájdem to, len ty jediná.
Niemand glaubt mehr, dass ich es finde, nur du allein.
Ak sa to nepodarí,
Wenn es nicht gelingt,
Tak sa nič nedeje,
Dann passiert nichts,
ľudia si nájdu iného,
Die Leute finden sich einen anderen,
Tak to chodí,
So läuft das eben,
úspech je všetkých,
Erfolg gehört allen,
Nie úspech iba jedného...
Nicht der Erfolg nur eines Einzigen...
Možno nájdem to čo sa hľadá,
Vielleicht finde ich, was gesucht wird,
Tak dávno, na čom sa popálili mnohí,
So lange schon, woran sich viele verbrannten,
Pre seba nechcem nič,
Für mich selbst will ich nichts,
Mne stačí že ťa mám,
Mir genügt, dass ich dich habe,
A že ma nesú moje nohy.
Und dass meine Beine mich tragen.
Hľadám, hľadám to čo v ľudoch nie je,
Ich suche, ich suche das, was in den Menschen nicht ist,
Ak to nájdem, tak budem prvý v dejinách.
Wenn ich es finde, werde ich der Erste in der Geschichte sein.
Hľadám, ten pocit, keď sa dieťa smeje,
Ich suche, dieses Gefühl, wenn ein Kind lacht,
Nikto neverí že nájdem to, len ty jediná.
Niemand glaubt mehr, dass ich es finde, nur du allein.
Možno ma zaplaví,
Vielleicht überflutet es mich,
Keď budem hľadať na dne mora.
Wenn ich am Meeresgrund suche.
Možno ma nájdu,
Vielleicht finden sie mich,
Pod skalou niekde v dolinách.
Unter einem Felsen irgendwo in den Tälern.
Ak bude treba,
Wenn es nötig ist,
Ja prežijem aj v horách,
Überlebe ich auch in den Bergen,
Nikto neverí,
Niemand glaubt mehr,
že nájdem to, len ty...
dass ich es finde, nur du...
Hľadám, hľadám to čo v ľudoch nie je,
Ich suche, ich suche das, was in den Menschen nicht ist,
Ak to nájdem, tak budem prvý v dejinách.
Wenn ich es finde, werde ich der Erste in der Geschichte sein.
Hľadám, ten pocit, keď sa dieťa smeje,
Ich suche, dieses Gefühl, wenn ein Kind lacht,
Nikto neverí že nájdem to, len ty jediná.
Niemand glaubt mehr, dass ich es finde, nur du allein.
Dnes malo byť pekne,
Heute sollte es schön sein,
Chcel som s tebou,
Ich wollte mit dir,
Len tak ležať v záhrade,
Einfach nur im Garten liegen,
No prišiel poštár,
Doch der Postbote kam,
A dal mi odkaz, že som na rade...
Und gab mir die Nachricht, dass ich dran bin...





Авторы: Juraj Kupec, Igor Timko, Ivan Timko, Roman Timko, Viliam Gutray, Zoltan Sallai, Dusan Timko, Norbert Bodnar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.