Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slová do tmy
Worte in die Dunkelheit
Naše
srdcia
sú
navždy
rozdelené
plotmi
Unsere
Herzen
sind
für
immer
durch
Zäune
getrennt
A
slová
čo
vravím
teraz
Und
die
Worte,
die
ich
jetzt
sage
Vravím
do
tmy
Sage
ich
in
die
Dunkelheit
Pocity
som
zveril
týmto
štyrom
stenám
Gefühle
habe
ich
diesen
vier
Wänden
anvertraut
Myslím
to
vážne,
dal
som
im
aj
mená
Ich
meine
es
ernst,
ich
habe
ihnen
sogar
Namen
gegeben
Prečo
sú
rieky
po
daždi
kalné?
Warum
sind
die
Flüsse
nach
dem
Regen
trüb?
O
čo
sa
ľudstvo
snaží?
Wonach
strebt
die
Menschheit?
Ako
rozhodnúť
sa
čo
je
správne?
Wie
entscheidet
man,
was
richtig
ist?
Prečo
bolesť
tak
ťaží?
Warum
lastet
der
Schmerz
so
schwer?
Nevidím
v
tom
zmysel,
laska
zmysel
nedáva
Ich
sehe
darin
keinen
Sinn,
Liebe
ergibt
keinen
Sinn
Keď
človek
zistí,
prečo
vlastne
ľúbi,
Wenn
ein
Mensch
herausfindet,
warum
er
eigentlich
liebt,
V
tej
chvíli
ľúbiť
prestáva
In
diesem
Moment
hört
er
auf
zu
lieben
Zaváhal
som
a
zišiel
som
z
cesty
Ich
habe
gezögert
und
bin
vom
Weg
abgekommen
Chyby
sa
robia,
no
za
ne
sú
tresty
Fehler
werden
gemacht,
doch
dafür
gibt
es
Strafen
Včera
som
mal
sen
že
si
prišla
na
koni
bielom
Gestern
hatte
ich
einen
Traum,
dass
du
auf
einem
weißen
Pferd
kamst
A
dnes
sa
mi
zas
zdalo,
že
som
sochár
Und
heute
träumte
ich
wieder,
dass
ich
ein
Bildhauer
bin
A
ty
mojím
dielom,
vdýchol
som
ti
život
Und
du
mein
Werk
bist,
ich
hauchte
dir
Leben
ein
Bola
si
iba
hlinou,
čo
som
zažil
s
tebou
Du
warst
nur
Lehm,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe
Už
nezažijem
s
inou
Werde
ich
mit
keiner
anderen
mehr
erleben
Prečo
sú
rieky
po
daždi
kalné?
Warum
sind
die
Flüsse
nach
dem
Regen
trüb?
O
čo
sa
ľudstvo
snaží?
Wonach
strebt
die
Menschheit?
Ako
rozhodnúť
sa
čo
je
správne?
Wie
entscheidet
man,
was
richtig
ist?
Prečo
bolesť
tak
ťaží?
Warum
lastet
der
Schmerz
so
schwer?
Nevidím
v
tom
zmysel,
laska
zmysel
nedáva
Ich
sehe
darin
keinen
Sinn,
Liebe
ergibt
keinen
Sinn
Keď
človek
zistí,
prečo
vlastne
ľúbi,
Wenn
ein
Mensch
herausfindet,
warum
er
eigentlich
liebt,
V
tej
chvíli
ľúbiť
prestáva
In
diesem
Moment
hört
er
auf
zu
lieben
Zaváhal
som
a
zišiel
som
z
cesty
Ich
habe
gezögert
und
bin
vom
Weg
abgekommen
Chyby
sa
robia,
no
za
ne
sú
tresty
Fehler
werden
gemacht,
doch
dafür
gibt
es
Strafen
Prečo
sú
rieky
po
daždi
kalné?
Warum
sind
die
Flüsse
nach
dem
Regen
trüb?
O
čo
sa
ľudstvo
snaží?
Wonach
strebt
die
Menschheit?
Ako
rozhodnúť
sa
čo
je
správne?
Wie
entscheidet
man,
was
richtig
ist?
Prečo
bolesť
tak
ťaží?
Warum
lastet
der
Schmerz
so
schwer?
Nevidím
v
tom
zmysel,
laska
zmysel
nedáva
Ich
sehe
darin
keinen
Sinn,
Liebe
ergibt
keinen
Sinn
Keď
človek
zistí,
prečo
vlastne
ľúbi,
Wenn
ein
Mensch
herausfindet,
warum
er
eigentlich
liebt,
V
tej
chvíli
ľúbiť
prestáva
In
diesem
Moment
hört
er
auf
zu
lieben
Zaváhal
som
a
zišiel
som
z
cesty
Ich
habe
gezögert
und
bin
vom
Weg
abgekommen
Chyby
sa
robia,
no
za
ne
sú
tresty
Fehler
werden
gemacht,
doch
dafür
gibt
es
Strafen
Nevidím
v
tom
zmysel,
laska
zmysel
nedáva
Ich
sehe
darin
keinen
Sinn,
Liebe
ergibt
keinen
Sinn
Keď
človek
zistí
prečo
vlastne
ľúbi,
Wenn
ein
Mensch
herausfindet,
warum
er
eigentlich
liebt,
V
tej
chvíli
ľúbiť
prestáva
In
diesem
Moment
hört
er
auf
zu
lieben
Zaváhal
som
a
zišiel
som
z
cesty
Ich
habe
gezögert
und
bin
vom
Weg
abgekommen
Chyby
sa
robia,
no
za
ne
sú
tresty
Fehler
werden
gemacht,
doch
dafür
gibt
es
Strafen
Naše
srdcia
sú
navždy
rozdelené
plotmi
Unsere
Herzen
sind
für
immer
durch
Zäune
getrennt
A
slová
čo
vravím
teraz
Und
die
Worte,
die
ich
jetzt
sage
Vravím
do
tmy
Sage
ich
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: igor timko, ivan timko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.