No Recomendable - Cena para Tres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No Recomendable - Cena para Tres




Cena para Tres
Dinner for Three
Enséñame de ti,
Teach me about yourself,
Esta noche no hay camino a casa,
Tonight there's no road home,
Ni siquiera a donde ir.
Not even a place to go.
Sirveme el café por la mañana,
Serve me coffee in the morning,
Con las manos que acarician el aroma de tu piel.
With hands that caress the scent of your skin.
Y no vaya a ser que en la tarde regreses,
And let it not be so that you return in the afternoon,
Y ya no esté aquí.
And I'm no longer here.
Me queda aún la duda
I still have the doubt
Como aquella noche
Like that night
Tragandome en silencio si te quedas o te vas
Swallowing in silence if you'll stay or go
Me has dado mil excusas,
You've given me a thousand excuses,
Pero una mas latente,
But one more pressing,
La gente que esta muerta es la que vive sin pelear.
The people who are dead are those who live without fighting.
Quizás debí entenderte,
Perhaps I should have understood you,
Quizá debí perderte,
Perhaps I should have lost you,
Antes de perderme yo.
Before I lost myself.
Ya debes de partir,
You must now depart,
No es bueno para ambos mira esto de besarte y sonreir.
It's not good for either of us. Look at this, kissing and smiling.
Las frases de amor son para alguien que cree aun en ellas,
Love phrases are for someone who still believes in them,
Que tenga sano el corazón.
Whose heart is healthy.
Y no vaya a ser que en la tarde regreses,
And let it not be so that you return in the afternoon,
Y ya no esté aquí.
And I'm no longer here.
Me queda aún la duda
I still have the doubt
Como aquella noche
Like that night
Tragandome en silencio si te quedas o te vas
Swallowing in silence if you'll stay or go
Me has dado mil excusas,
You've given me a thousand excuses,
Pero una mas latente,
But one more pressing,
La gente que esta muerta es la que vive sin pelear.
The people who are dead are those who live without fighting.
Quizás debí entenderte,
Perhaps I should have understood you,
Quizá debí perderte,
Perhaps I should have lost you,
Antes de perderme yo.
Before I lost myself.
Me queda aún la duda
I still have the doubt
Como aquella noche
Like that night
Tragandome en silencio si te quedas o te vas
Swallowing in silence if you'll stay or go
(Si te quedas o te vas)
(If you stay or go)
Me has dado mil excusas,
You've given me a thousand excuses,
Pero una mas latente,
But one more pressing,
La gente que esta muerta es la que vive sin pelear.
The people who are dead are those who live without fighting.
Quizás debí entenderte,
Perhaps I should have understood you,
Quizá debí perderte,
Perhaps I should have lost you,
Antes de perderme yo.
Before I lost myself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.