Текст и перевод песни No Recomendable - Club No Recomendable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Club No Recomendable
Club No Recomendable
Deberia
yo
de
darles
gracias
I
should
thank
you
all,
Por
haberme
dado
tanto
For
giving
me
so
much,
Por
ponerme
la
sonrisa
For
putting
a
smile
on
my
face,
Donde
iba
el
llanto
Where
tears
used
to
be,
Y
hacer
de
mis
canciones
el
soundtrack
And
making
my
songs
the
soundtrack,
De
este
club
Of
this
club,
Aqui
somos
iguales
tanto
yo
y
tu
Here
we
are
all
equal,
you
and
I,
Pide
la
cerveza
Order
a
beer,
Voy
juntando
yo
las
mesas
I'll
push
the
tables
together,
Para
mi
es
el
ron
Rum
for
me,
Ya
sabes
lo
que
paso
You
know
what
happened,
Con
alex
y
yo
With
Alex
and
me,
Que
nadie
se
quede
afuera
Let
no
one
be
left
out,
Que
esta
noche
es
primavera
Tonight
is
spring,
Hoy
clausuran
el
degrot
They're
closing
down
Degrot,
Esta
noche
hay
reunion
Tonight
we
reunite,
(Esta
noche
hay
reunion)
(Tonight
we
reunite)
Deberia
yo
de
darles
gracias
I
should
thank
you
all,
Por
haberme
aceptado
For
accepting
me,
Con
mis
miedos
y
fracasos
With
my
fears
and
failures,
Y
sarcasmo
al
comentar
And
sarcasm
in
my
comments,
Y
hacer
que
cada
dia
seamos
mas
en
este
club
And
making
our
club
grow
bigger
every
day,
Aqui
somos
iguales
tanto
yo
y
tu
Here
we
are
all
equal,
you
and
I,
Pide
la
cerveza
Order
a
beer,
Voy
juntando
yo
las
mesas
I'll
push
the
tables
together,
Para
mi
es
el
ron
Rum
for
me,
Ya
sabes
lo
que
paso
You
know
what
happened,
Con
alex
y
yo
With
Alex
and
me,
Que
nadie
se
quede
afuera
Let
no
one
be
left
out,
Que
esta
noche
es
primavera
Tonight
is
spring,
Hoy
clausuran
el
degrot
They're
closing
down
Degrot,
Esta
noche
hay
reunion
Tonight
we
reunite,
(Esta
noche
hay
reunion)
(Tonight
we
reunite)
Y
se
viene
la
improvisacion
And
here
comes
the
improvisation,
Asi
que
vamos
a
darle
una
vez
mas
So
let's
give
it
one
more
time,
Aqui
no
hay
nada
establecido
Nothing
is
set
in
stone
here,
Estoy
como
el,
fin
del
mundo
parado
y
ergido
mirando
al
sol
I'm
like
the
end
of
the
world,
standing
tall
and
staring
at
the
sun,
Asi
que
este
song
dejo
pasado,
siempre
a
tu
lado
mirandote
de
frente
siempre
coherente,
diferente
que
So
I
leave
this
song
in
the
past,
always
by
your
side,
looking
at
you
straight
on,
always
coherent,
different
from,
Este
tiene
copyright
asi
que
right
me
voy
pa′
alla
we
wanna
no
hay
mas
na
me
robo
las
frases
de
reggaeton
This
one
has
copyright
so
right,
I'm
going
over
there,
we
wanna
no
more,
I
steal
reggaeton
phrases,
Asi
que
yo
me
voy
So
I'm
leaving,
Mezclando
ritmo
Mixing
rhythms,
Fucionando
amores
Fusing
loves,
Los
amores
que
pasaron
por
mi
The
loves
that
passed
through
me,
Estan
aqui
en
mi
cama
Are
here
in
my
bed,
Macerandose
la
proxima
vez
que
te
mire
Macerating
for
the
next
time
I
see
you,
Va
a
ser
para
pedirte
un
pete
otra
vez
It
will
be
to
ask
you
for
a
joint
again,
Mejor
termina,
porque
no
pasamos
de
la
mano
Better
finish,
because
we're
not
getting
past
holding
hands,
Asi
que
voy
pa'
delante
So
I'm
moving
forward,
Siempre
sonriendo
Always
smiling,
Soy
un
triste
cantante
I'm
a
sad
singer,
Pero
tu
no
tienes
el
club
But
you
don't
have
the
club,
Que
yo
tengo
That
I
have,
Sigue
posteando
tus
canciones
Keep
posting
your
songs,
La
proxima
vez
de
pura
pena
le
voy
a
dar
like
Next
time
out
of
pity
I'll
give
you
a
like,
Asi
que
no
hay
mas
nada
So
there's
nothing
more,
Si
te
gusto
If
you
liked
it,
Chapa
a
esa
flor
Kiss
that
flower,
A
pesar
de
la
tormenta
Despite
the
storm,
Agarrala,
chupala
y
di
que
es
menta
Grab
it,
suck
it
and
say
it's
mint,
Que
no
hay
mas
nada
que
decir
That
there's
nothing
more
to
say,
Yo
me
voy,
yo
soy
feliz
I'm
leaving,
I'm
happy,
Aqui
en
mi
pais
Here
in
my
country,
Sobra
de
todo
There's
plenty
of
everything,
Asi
que
no
me
pidas
mas
So
don't
ask
me
for
more,
Que
lo
unico
que
escasea
es
el
dinero,
se
lo
robaron
todo
los
politicos
deshonetos
The
only
thing
that's
scarce
is
money,
the
dishonest
politicians
stole
it
all,
Y
los
que
quedaron
se
fueron
al
extranjero
And
those
who
were
left
went
abroad,
Formaron
neverland
They
formed
Neverland,
Sobra
dejaron,
la
sobra
ya
me
pice
They
left
leftovers,
I
already
chopped
up
the
leftovers,
Asi
que
voy
a
improviar
otra
vez
So
I'm
going
to
improvise
again,
Un
saludo
para
kathy
por
su
cumpleaños
Greetings
to
Kathy
on
her
birthday,
Estamos
grabando
We're
recording,
Yo
te
doy
la
mano
y
algo
mas
I
give
you
my
hand
and
something
more,
Si
te
cansas
de
tu
enamorado
If
you
get
tired
of
your
boyfriend,
Aqui
hay
un
hombre
de
verdad
There's
a
real
man
here,
Que
te
esta
esperando
Who's
waiting
for
you,
Asi
que
pide
la
cerveza
So
order
a
beer,
Voy
juntando
yo
las
mesas
I'll
push
the
tables
together,
Para
mi
es
el
ron
Rum
for
me,
Ya
sabes
lo
que
paso
You
know
what
happened,
Con
alex
y
yo
With
Alex
and
me,
Que
nadie
se
quede
afuera
Let
no
one
be
left
out,
Que
esta
noche
es
primavera
Tonight
is
spring,
Esta
noche
clausuran
el
degrot
They're
closing
down
Degrot
tonight,
Esta
noche
hay
reunion
Tonight
we
reunite,
(Esta
noche
hay
reunion)
(Tonight
we
reunite)
(Esta
noche
hay
reunion)
(Tonight
we
reunite)
Esta
noche
canto
yo
Tonight
I
sing,
Esta
noche
cantamos
tu
y
yo
Tonight
you
and
I
sing,
Menos
el
productor
Except
for
the
producer,
Esa
reglita
That
little
rule,
Que
viene
siempre
con
la
corriente
feminista
That
always
comes
with
the
feminist
current,
Estamos
aqui
improvisando
una
vez
mas
We're
here
improvising
once
again,
Yo
ya
me
voy
I'm
leaving
now,
Quien
lo
diria
Who
would
have
thought,
Voy
a
cantar
en
la
estacion
de
villa
maria
a
las
6
I'm
going
to
sing
at
the
Villa
Maria
station
at
6,
Gratis
para
quien
quiera
bajar
Free
for
anyone
who
wants
to
come
down,
Voy
understand
estudiaste,
tres
años
en
el
icpna
para
...
I
go
understand
you
studied,
three
years
at
ICPNA
for
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.