No Recomendable - El Nombre Que Más Odio - перевод текста песни на русский

El Nombre Que Más Odio - No Recomendableперевод на русский




El Nombre Que Más Odio
Имя, которое я ненавижу больше всего
Y si fueras
Если бы ты была той
La que vio en mi lo que otras no miraron
Кто увидел во мне то, на что другие не обратили внимания,
Que salvo esa parte aún del ser humano
Кто спас эту частицу человечества
Que vive en mi...
Во мне...
Y si fueras
Если бы ты была той
La que asuma mi vergüenza en su mirada
Кто принимает мой стыд в своем взгляде,
La que no me olvide llegada la mañana
Кто не забудет обо мне с приходом утра,
La que haga un nido en base de su piel
Кто создаст гнездо на основе своей кожи.
Pero si fueras
Но если бы ты была ею
Tendrías que aceptarme con mi mente llena de basura
Тебе пришлось бы принять меня с моим мусорным сознанием,
Con mi mano apretando con firmeza tu cintura
С моей рукой, крепко сжимающей твою талию,
Con mi voz haciendo eco en el silencio de tu voz
С моим голосом, откликающимся эхом в тишине твоего голоса.
Pero si fuera yo
Но если бы это был я
Te pediría que te vayas
Я бы попросил тебя уйти,
Que te olvides de aquel puente que pusiste entre los dos
Забыть о том мосте, который ты возвела между нами.
Pero si no quieres irte
Но если ты не хочешь уходить
Te hago un nudo con mi mano
Я свяжу тебя своей рукой
Pero sigues siendo
Но ты по-прежнему будешь собой
Mirando a través de ti
Глядя сквозь тебя.
Tan fría y tan callada
Такая холодная и молчаливая.
Y si fueras
Если бы ты была той
La que se hizo una con todas mis heridas
Кто стала единым целым со всеми моими ранами,
Quien se presentó muriendo ante la vida y rió
Кто предстал умирающим перед жизнью и рассмеялся
Y si fueras
Если бы ты была той
Quien me asuma con mis vicios y mis dudas
Которая принимает меня со всеми моими пороками и сомнениями,
La que me de su aliento entre la bruma
Кто дает мне свое дыхание сквозь туман,
La que quiere entre mis brazos renacer
Кто хочет возродиться в моих объятиях.
Pero si fueras
Но если бы ты была ею
Tendrías que aceptarme con mi mente llena de basura
Тебе пришлось бы принять меня с моим мусорным сознанием,
Con mi mano apretando con firmeza tu cintura
С моей рукой, крепко сжимающей твою талию,
Con mi voz haciendo eco en el silencio de tu voz
С моим голосом, откликающимся эхом в тишине твоего голоса.
Pero si fuera yo
Но если бы это был я
Te pediría que te vayas
Я бы попросил тебя уйти,
Que te olvides de aquel puente que pusiste entre los dos
Забыть о том мосте, который ты возвела между нами.
Pero si no quieres irte
Но если ты не хочешь уходить
Te hago un nudo con mi mano
Я свяжу тебя своей рукой
Pero sigues siendo
Но ты по-прежнему будешь собой
Mirando a través de mi
Глядя сквозь меня.
Tan fría y tan callada
Такая холодная и молчаливая.
Pero siempre
Но всегда ты
Siempre
Всегда ты





Авторы: Edson Omar Espezua Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.