Текст и перевод песни No Recomendable - La Alcancía de Mi Sobrina
La Alcancía de Mi Sobrina
My Niece's Piggy Bank
Alguna
vez
mi
mama
My
mother
once
Me
pregunto
si
tenia
para
dar
para
la
comida
Asked
me
if
I
had
enough
to
give
for
food
Logicamente
dije
que
no
y
me
fui
a
la
calle
Obviously
I
said
no
and
went
out
into
the
street
Me
preguntaba
como
haria
mi
mama
para
multiplicar
los
panes
I
wondered
how
my
mother
would
multiply
the
loaves
Lo
mas
ironico
fue
que
cuando
llegue
a
casa
The
irony
was
that
when
I
got
home
Habian
cocinado
They
had
cooked
Y
cuando
estaba
comiendo
And
when
I
was
eating
De
un
rincon
de
la
casa
My
niece
came
out
of
a
corner
of
the
house
Sale
mi
sobrina
y
pregunta
And
asked
Alguien
ha
visto
mi
alcancia
Has
anyone
seen
my
piggy
bank
Ahi
comprendi
muchas
cosas
That's
when
I
understood
many
things
Esta
es
su
historia
This
is
her
story
Y
subio
la
gasolina
And
the
petrol
prices
have
gone
up
Las
cosas
van
pa'
mal
Things
are
going
badly
Y
no
encontraron
ya
las
pruebas
y
el
doc
podria
salir
en
libertad
And
they
haven't
yet
found
the
evidence,
and
the
doctor
could
be
released
Y
el
pan
con
bromato
que
comi
me
podria
hacer
fatal
And
the
bread
with
bromate
that
I
ate
could
be
fatal
Y
que
voy
hacer
si
es
mas
barato
que
un
paneton
en
navidad
And
what
will
I
do
if
it's
cheaper
than
a
Christmas
panettone
Dicen
que
lo
subversivo
ya
podrian
resurgir
They
say
that
the
subversives
could
re-emerge
Pero
matarian
menos
gente
que
las
combis
en
abril
But
they
would
kill
fewer
people
than
the
combis
in
April
Y
que
hare
si
todo
va
peor
o
al
menos
anda
mal
And
what
will
I
do
if
everything
goes
worse
or
at
least
goes
badly
Y
como
explico
a
mi
sobrina
que
And
how
do
I
explain
to
my
niece
that
Su
alcancia
no
aparecera
Her
piggy
bank
will
not
appear
Si
solamente
abrimos
If
we
only
open
Nuestras
manos
solo
pa'
recivir
Our
hands
only
to
receive
Cuando
abriremos
nuestras
mentes
ya
When
will
we
open
our
minds
now
Y
bajaron
ya
los
sueldos
tambien
And
the
salaries
have
also
been
lowered
Bajaron
jubilados
The
pensions
have
been
lowered
Y
ahora
es
mejor
ser
preso
que
ser
And
now
it's
better
to
be
a
prisoner
than
to
be
Un
desempleado
An
unemployed
person
Dicen
que
las
uñas
pueden
ser
They
say
that
fingernails
can
be
Un
Poco
nutritivas
Somewhat
nutritious
Y
Ojala
que
sea
verdad
pues
son
mi
pan
de
cada
dia
And
I
hope
it's
true
because
they
are
my
daily
bread
Y
que
hare
si
todo
va
peor
o
al
menos
anda
mal
And
what
will
I
do
if
everything
goes
worse
or
at
least
goes
badly
Y
como
explico
a
mi
sobrina
que
And
how
do
I
explain
to
my
niece
that
Su
alcancia
no
aparecera
Her
piggy
bank
will
not
appear
Si
solamente
abrimos
If
we
only
open
Nuestras
manos
solo
pa'
recivir
Our
hands
only
to
receive
Cuando
abriremos
nuestras
mentes
ya
When
will
we
open
our
minds
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.