Текст и перевод песни No Recomendable - Mientras Duermes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Duermes
While You Sleep
Hoy
ha
nacido
en
la
ciudad
Today
a
heart
was
born
in
the
city,
Un
corazón
en
plena
nada
In
the
middle
of
nowhere,
Como
miedo
que
se
va
pa′
no
volver
como
una
luz
Like
a
fear
that
goes
away
never
to
return,
like
a
light
Que
tiembla
y
se
apaga
That
trembles
and
goes
out
Como
un
eterno
por
qué
Like
an
eternal
why
En
la
multitud
In
the
crowd
Que
no
quiere
volver
a
sonreír
That
doesn't
want
to
smile
again
Pero
tu
luz
lo
va
segando
But
your
light
is
blinding
it
Y
también
le
va
contando
And
it's
also
telling
it
Deberías
de
reír
para
tu
bien
You
should
laugh
for
your
own
good
Para
el
bien
de
todos
For
the
good
of
all,
Como
llora
un
corazón
Like
a
heart
cries
Si
está
feliz,
si
está
tu
voz
If
it's
happy,
if
your
voice
is
there.
Lo
guía
de
algún
modo
It
guides
it
somehow,
Y
se
va
hacia
ti
And
it
goes
towards
you,
Y
no
te
tiene
más
temor
que
verse
solo
And
it
fears
nothing
more
than
being
alone
Cuando
despiertes
y
tal
ves
When
you
wake
up
and
maybe
Yo
aún
siga
en
tu
mirada
I'm
still
in
your
gaze,
Como
canto
que
se
va
pa'
no
volver
como
una
voz
Like
a
song
that
goes
away
never
to
return,
like
a
voice
A
través
de
la
pantalla
Through
the
screen.
Como
un
eterno
por
qué
Like
an
eternal
why
En
plena
multitud
In
the
middle
of
the
crowd
Que
no
quiere
volver
a
sonreír
That
doesn't
want
to
smile
again
Pero
tu
luz
lo
va
segando
But
your
light
is
blinding
it
Y
también
le
va
contando
And
it's
also
telling
it
Deberías
de
reír
para
tu
bien
You
should
laugh
for
your
own
good,
Para
mi
bien
For
my
good,
Para
el
bien
de
todos
For
the
good
of
all,
Como
llora
un
corazón
Like
a
heart
cries
Si
está
feliz,
si
está
tu
voz
If
it's
happy,
if
your
voice
is
there
Lo
guía
de
algún
modo
It
guides
it
somehow
Y
se
va
hacia
ti
And
it
goes
towards
you
Y
no
te
tiene
más
temor
que
verse
solo
And
it
fears
nothing
more
than
being
alone
Acórtame
la
espera
Shorten
my
wait
Que
mañana
es
primavera
Because
tomorrow
is
spring
Si
me
tomas
de
la
mano
If
you
take
my
hand
Tú
sonríes,
yo
sonrío
You
smile,
I
smile,
Es
la
forma
más
sincera
de
decirte
It's
the
most
honest
way
to
tell
you
Que
te
amo.
That
I
love
you.
Deberías
de
reír
para
tu
bien
You
should
laugh
for
your
own
good
Para
el
bien
de
todos
For
the
good
of
all,
Como
llora
un
corazón
Like
a
heart
cries
Si
está
feliz,
si
está
tu
voz
If
it's
happy,
if
your
voice
is
there
Lo
guía
de
algún
modo
It
guides
it
somehow
Y
se
va
hacia
ti
And
it
goes
towards
you
Y
no
te
tiene
más
temor
que
verse
solo
And
it
fears
nothing
more
than
being
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.