Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecera de Tiburones
Hai-Aquarium
Tengo
una
novia
que
me
odia
Ich
hab
'ne
Freundin,
die
mich
hasst
Una
amante
despistada
Eine
Geliebte,
die
verwirrt
ist
Y
un
camino
que
no
va
a
ningun
lugar.
Und
einen
Weg,
der
nirgendwohin
führt.
Tengo
pocas
ganas
de
estar
vivo
Ich
hab
wenig
Lust
am
Leben
zu
sein
Si
tu
te
quedas
conmigo
Bleibst
du
hier
bei
mir
Ya
no
se
que
irá
a
pasar.
Weiß
ich
nicht,
was
jetzt
passiert.
Y
no
digas
que
esto
se
ha
acabado
Und
sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Si
aun
no
me
puedes
borrar
Kannst
mich
noch
nicht
vergessen
Como
se
devuelve
lo
vivido
Wie
man
Gelebtes
zurückgibt
Como
se
respira
bajo
el
mar.
Wie
man
unter
Wasser
atmet.
Y
no
se
muy
bien
que
estas
haciendo
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
genau
Me
preocupa
mas
que
es
lo
que
haras
Mich
ängstigt,
was
du
tun
wirst
bald
Si
te
dicen
que
yo
ya
estoy
muerto
Sagt
man
dir,
ich
sei
gestorben
No
te
preocupes
tiendo
a
resucitar
Keine
Sorge,
ich
beleb
mich
wieder.
Me
diras
que
soy
el
mismo
tonto
Du
sagst,
ich
bleib
der
gleiche
Tor
Pero
para
tonto
solo
yo
Doch
nur
ich
bin
dieses
Trottel
Que
se
queda
viendo
la
marea
Der
die
Fluten
beobachtet
Para
ver
si
asi
se
ahoga
el
sol
Ob
die
Sonne
so
ertrinkt.
Deberia
verte
justo
ahora
Ich
sollte
dich
jetzt
treffen
Antes
que
se
acabe
tu
cancion
Eh
dein
Lied
zu
Ende
geht
Si
no
ves
tu
rostro
en
el
espejo
Siehst
du
nicht
dein
Spiegelbild
Es
porque
ya
no
tienes
corazon
Weil
du
kein
Herz
mehr
hast.
Y
es
porque
ya
no
tienes...
corazon
Weil
du
kein
Herz
mehr
hast...
Y
es
porque
ya
no
tienes...
corazon
Weil
du
kein
Herz
mehr
hast...
Tengo
un
amigo
que
me
odia
Ich
hab
'nen
Freund,
der
mich
verachtet
Una
suegra
que
me
ama
Eine
Schwiegermutter,
die
mich
liebt
Y
una
carrera
que
no
va
aningun
lugar
Und
'ne
Karriere,
die
nirgendwohin
führt.
Tengo
muchas
ganas
de
estar
vivo
Ich
hab
große
Lust
am
Leben
jetzt
Si
tu
te
quedas
conmigo
ya
sabes
que
ira
a
pasar
Bleibst
du
bei
mir
kommt
vorhersehbar
Y
no
digas
que
esto
se
ha
acabado
Und
sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Si
aun
no
me
puedes
borrar
Kannst
mich
noch
nicht
vergessen
Como
se
devuelve
lo
vivido
Wie
man
Gelebtes
zurückgibt
Como
se
respira
bajo
el
mar
Wie
man
unter
Wasser
atmet.
Y
no
se
muy
bien
que
estas
haciendo
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
genau
Me
preocupa
mas
que
es
lo
que
haras
Mich
ängstigt,
was
du
tun
wirst
bald
Si
te
dicen
que
yo
ya
estoy
muerto
Sagt
man
dir,
ich
sei
gestorben
No
te
preocupes
tiendo
a
resucitar
Keine
Sorge,
ich
beleb
mich
wieder.
Me
diras
que
soy
el
mismo
tonto
Du
sagst,
ich
bleib
der
gleiche
Tor
Pero
para
tonto
solo
yo
Doch
nur
ich
bin
dieses
Trottel
Que
se
queda
viendo
la
marea
Der
die
Fluten
beobachtet
Para
ver
si
asi
se
ahoga
el
sol
Ob
die
Sonne
so
ertrinkt.
Deberia
verte
justo
ahora
Ich
sollte
dich
jetzt
treffen
Antes
que
se
acabe
tu
cancion
Eh
dein
Lied
zu
Ende
geht
Si
no
ves
tu
rostro
en
el
espejo
Siehst
du
nicht
dein
Spiegelbild
Es
porque
ya
no
tienes
corazon
Weil
du
kein
Herz
mehr
hast.
Es
porque
ya
no
tienes...
corazon!!
Ja,
du
hast
kein
Herz
mehr...
Herz!!
Es
porque
ya
no
tienes...
corazon!!
Ja,
du
hast
kein
Herz
mehr...
Herz!!
Es
porque
ya
no
tienes...
Corazon!!!
Ja,
du
hast
kein
Herz
mehr...
Herz!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Empates
дата релиза
29-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.