Текст и перевод песни No Recomendable - Quizá Debí Pensar
Quizá Debí Pensar
I Should Have Thought
No
debiste
volver
a
llamarme
de
nuevo
You
shouldn't
have
called
me
again
No
debiste
volver
para
hacerme
el
amor
You
shouldn't
have
returned
to
make
love
to
me
No
pudiste
aguantarte
las
ganas
no
es
cierto
You
couldn't
stand
the
desire,
isn't
it
true
No
debiste
volver
a
tomarme
la
mano
You
shouldn't
have
taken
my
hand
again
Ni
pedirme
canciones
que
hablen
de
amor
Or
ask
me
for
songs
that
talk
about
love
No
debiste
volver
a
volver
a
besarme
You
shouldn't
have
kissed
me
again
No
debì
responder
que
te
amo
otra
vez!
I
should
not
have
replied
that
I
love
you
again!
Y
ahora
solo
pienso
en
ti
And
now
I
only
think
about
you
En
como
vas
con
èl
How
you
are
with
him
Sobreponiendo
un
like
a
la
vida
Superimposing
a
like
to
life
Pensando
que
puede
volver
a
nacer
el
amor
entre
tú
y
yo
Thinking
that
love
between
you
and
me
can
be
reborn
(No
quiero
volver
a
creer)
(I
don't
want
to
believe
again)
Si
sabes
como
olvidarte
te
escucho
If
you
know
how
to
forget
you
I'm
listening
Es
que
quisiera
aprender
Because
I'd
like
to
learn
No
debì
ni
siquiera
intentarlo
de
nuevo
I
shouldn't
have
even
tried
again
No
debì
ni
siquiera
tocarte
la
piel
I
shouldn't
have
even
touched
your
skin
No
debì
pretender
que
aùn
era
tu
dueño
I
shouldn't
have
tried
to
be
your
owner
No
debiste
volver
a
tomarme
la
mano
You
shouldn't
have
taken
my
hand
again
Ni
pedirme
canciones
que
hablen
de
amor
Or
ask
me
for
songs
that
talk
about
love
No
debiste
volver
a
volver
a
besarme
You
shouldn't
have
kissed
me
again
No
debì
responder
que
te
amo
otra
vez!
I
should
not
have
replied
that
I
love
you
again!
Y
ahora
solo
pienso
en
ti
And
now
I
only
think
about
you
En
como
vas
con
èl
How
you
are
with
him
Sobreponiendo
un
like
a
la
vida
Superimposing
a
like
to
life
Pensando
que
puede
volver
a
nacer
el
amor
entre
tú
y
yo
Thinking
that
love
between
you
and
me
can
be
reborn
(No
quiero
volver
a
creer)
(I
don't
want
to
believe
again)
Si
sabes
como
olvidarte
te
escucho
If
you
know
how
to
forget
you
I'm
listening
Es
que
quisiera
aprender
Because
I'd
like
to
learn
Quizàs
debì
pensar
mejor
en
el
futuro
Maybe
I
should
have
thought
about
the
future
more
La
lògica
me
manda
a
pensar
que
soy
estùpido
Logic
tells
me
to
think
that
I'm
stupid
Por
no
darme
cuenta
que
la
vida
es
como
es
For
not
realizing
that
life
is
the
way
it
is
Y
no
como
dijiste
que
serìa
And
not
how
you
said
it
would
be
Quizàs
el
tiempo
cure
lo
que
creo
Maybe
time
will
heal
what
I
believe
Era
cierto
que
el
amor
es
una
forma
de
estar
ciego
It
was
true
that
love
is
a
way
of
being
blind
Andar
de
tu
mano
pidiendo
un
te
quiero
To
walk
hand
in
hand
asking
for
a
"I
love
you"
Una
especie
de
umbral
A
kind
of
threshold
Un
camino
en
espiral
A
spiral
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.