Текст и перевод песни No Recomendable - Quizá Debí Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá Debí Pensar
Возможно, мне следовало задуматься
No
debiste
volver
a
llamarme
de
nuevo
Ты
не
должна
была
снова
звонить
мне
No
debiste
volver
para
hacerme
el
amor
Ты
не
должна
была
снова
приходить
заниматься
со
мной
любовью
No
pudiste
aguantarte
las
ganas
no
es
cierto
Ты
не
смогла
сдержать
своего
желания,
не
так
ли?
No
debiste
volver
a
tomarme
la
mano
Ты
не
должна
была
снова
брать
меня
за
руку
Ni
pedirme
canciones
que
hablen
de
amor
И
просить
меня
о
песнях
о
любви
No
debiste
volver
a
volver
a
besarme
Ты
не
должна
была
снова
целовать
меня
No
debì
responder
que
te
amo
otra
vez!
Я
не
должен
был
снова
сказать,
что
люблю
тебя!
Y
ahora
solo
pienso
en
ti
И
теперь
я
думаю
только
о
тебе
En
como
vas
con
èl
О
том,
как
у
тебя
дела
с
ним
Sobreponiendo
un
like
a
la
vida
О
том,
что
ты
ставишь
лайк
вместо
жизни
Pensando
que
puede
volver
a
nacer
el
amor
entre
tú
y
yo
Думая,
что
наша
с
тобой
любовь
может
снова
вспыхнуть
(No
quiero
volver
a
creer)
(Я
не
хочу
снова
верить)
Si
sabes
como
olvidarte
te
escucho
Если
ты
знаешь,
как
тебя
забыть,
я
тебя
послушаю
Es
que
quisiera
aprender
Я
бы
хотел
поучиться
No
debì
ni
siquiera
intentarlo
de
nuevo
Мне
вообще
не
стоило
снова
пытаться
No
debì
ni
siquiera
tocarte
la
piel
Мне
вообще
не
стоило
снова
прикасаться
к
твоей
коже
No
debì
pretender
que
aùn
era
tu
dueño
Я
не
должен
был
притворяться,
что
все
еще
владею
тобой
No
debiste
volver
a
tomarme
la
mano
Ты
не
должна
была
снова
брать
меня
за
руку
Ni
pedirme
canciones
que
hablen
de
amor
И
просить
меня
о
песнях
о
любви
No
debiste
volver
a
volver
a
besarme
Ты
не
должна
была
снова
целовать
меня
No
debì
responder
que
te
amo
otra
vez!
Я
не
должен
был
снова
сказать,
что
люблю
тебя!
Y
ahora
solo
pienso
en
ti
И
теперь
я
думаю
только
о
тебе
En
como
vas
con
èl
О
том,
как
у
тебя
дела
с
ним
Sobreponiendo
un
like
a
la
vida
О
том,
что
ты
ставишь
лайк
вместо
жизни
Pensando
que
puede
volver
a
nacer
el
amor
entre
tú
y
yo
Думая,
что
наша
с
тобой
любовь
может
снова
вспыхнуть
(No
quiero
volver
a
creer)
(Я
не
хочу
снова
верить)
Si
sabes
como
olvidarte
te
escucho
Если
ты
знаешь,
как
тебя
забыть,
я
тебя
послушаю
Es
que
quisiera
aprender
Я
бы
хотел
поучиться
Quizàs
debì
pensar
mejor
en
el
futuro
Возможно,
я
должен
был
больше
думать
о
будущем
La
lògica
me
manda
a
pensar
que
soy
estùpido
Логика
подсказывает,
что
я
идиот
Por
no
darme
cuenta
que
la
vida
es
como
es
За
то,
что
не
понимал,
что
жизнь
такова,
какова
она
есть
Y
no
como
dijiste
que
serìa
А
не
такая,
какой
ты
обещала,
что
она
будет
Quizàs
el
tiempo
cure
lo
que
creo
Возможно,
время
залечит
то,
во
что
я
верю
Era
cierto
que
el
amor
es
una
forma
de
estar
ciego
Правда,
что
любовь
- это
вид
слепоты
Andar
de
tu
mano
pidiendo
un
te
quiero
Ходить
с
тобой
за
руку,
прося
"Я
тебя
люблю"
Una
especie
de
umbral
Эдакий
порог
Un
camino
en
espiral
Дорога
в
спирали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.