No Recomendable - Selva Alegre (En vivo) - перевод текста песни на немецкий

Selva Alegre (En vivo) - No Recomendableперевод на немецкий




Selva Alegre (En vivo)
Selva Alegre (Live)
Perdón por las copas de mas se que no
Verzeih mir die ganzen Gläser zu viel, ich weiß, es ist
Es hora quizás pero se abierto una herida
Vielleicht Zeit, doch eine Wunde hat sich neu geöffnet
De nuevo me puse a pensar en las promesas de amor que un día te hacía
Ich dachte mal wieder an die Liebesversprechen, die ich dir einst gab
Perdón ya no pude dar más y juro fue el amor quien abrió la botella
Verzeihung, ich konnte nicht mehr geben, die Liebe selbst öffnete die Flasche, ich schwör's dir
Lo peor de estos tiempos de paz es
Das Schlimmste an diesen Friedenszeiten ist,
Vivir añorando los tiempos de guerra
Dass ich mich nach den Kriegszeiten sehne
Perdón y con estas me voy pero ha sido el amor quien me jugo la pasada
Verzeih, und mit diesen Worten geh ich, die Liebe hat mir diesen Streich gespielt
Quizás un te odio me suene mejor
Vielleicht würde ich es besser finden, ein 'Ich hasse dich' zu hören
Que la fría pasión de un te amo de nada
Als die kalte Leidenschaft eines leeren 'Ich liebe dich'
Perdón solo quise pensar que podía
Verzeih, ich wollte nur glauben, ich könnte
Tocarte de nuevo la mano
Dich noch einmal an der Hand berühren
Lo peor de estos tiempos de amor es el fríos del adiós de la primavera
Das Schlimmste an diesen Zeiten der Liebe ist die Kälte dieses Frühlings-Abschieds
Y no cuelgues todavía, que ya voy ya colgar yo
Und leg noch nicht auf, ich bin gleich dran, ich leg' jetzt auf
Solo quería decirte, feliz año corazón
Ich wollte dir nur sagen: Alles Gute zum neuen Jahr, mein Schatz
Y si estoy solo y amargado, es por culpa de tu amor
Und wenn ich allein und verbittert bin, liegt das an deiner Liebe
Y eres lo mejor que me ha pasado, eso se lo agradezco a Dios
Und du bist das Beste, was mir je passiert ist, dafür danke ich Gott
Perdón se que me iba a colgar pero
Verzeih, ich wollte eigentlich auflegen, doch
Ha sido el amor que se me sale del pecho
Es ist die Liebe, die mir aus der Brust bricht
El tiempo no dijo jamás lo que quiso decir la pasión de tu lecho
Die Zeit sagte nie, was die Leidenschaft deines Bettes sagen wollte
Perdón solo quise pensar que pdía tocarte el amor que aún te queda
Verzeih, ich wollte nur glauben, ich könnte die Liebe berühren, die dir noch geblieben ist
Yo te invito en tiempo de vals nos vayamos al mar y nademos en ella
Ich lade dich ein, lass uns im Walzertakt zum Meer gehen und darin baden
Y no cuelgues todavia, que ya voy ya colgar yo
Und leg noch nicht auf, ich bin gleich dran, ich leg' jetzt auf
Solo quería decirte, feliz año corazón
Ich wollte dir nur sagen: Alles Gute zum neuen Jahr, mein Schatz
Y si estoy solo y amargado, es por culpa de tu amor
Und wenn ich allein und verbittert bin, liegt das an deiner Liebe
Y eres lo mejor que me ha pasado, y eso se lo agradezco a Dios
Und du bist das Beste, was mir je passiert ist, und dafür danke ich Gott
Perdón por las copas de más, que no
Verzeih mir die Gläser zu viel, ich weiß, es ist
Es hora quizás pero has abierto una herida
Vielleicht nicht die Zeit, doch du hast eine Wunde aufgerissen





Авторы: Edson Espezúa Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.