Текст и перевод песни No Recomendable - Síndrome de Estocolmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Síndrome de Estocolmo
Стокгольмский синдром
No
debe
sonar
como
acto
de
locura
Это
не
должно
звучать
как
безумие
Ni
como
otra
muestra
de
caricatura
Ни
как
очередная
карикатура
De
un
amor
que
pudo
y
que
puede
ser
О
любви,
которая
могла
быть
и
может
быть
Combinaste
el
miedo
junto
con
la
vida
Ты
сочетаешь
страх
и
жизнь
El
amor
al
arte,
la
misantropía
Любовь
к
искусству,
мизантропию
No
sé
si
era
alguien
o
parte
más
de
ti
Не
знаю,
был
ли
это
кто-то
или
часть
тебя
Llenaste
los
espacios
donde
no
había
vida
Ты
заполнила
пустоту,
где
не
было
жизни
Poniendo
un
letrero
que
dice
"no
hay
salida"
Поставив
знак
"выхода
нет"
Evitamos
todo
para
ser
feliz
Мы
избегали
всего,
чтобы
быть
счастливыми
Y
pudimos
ser
por
solo
un
instante
И
мы
смогли
стать
на
мгновение
Una
especie
libre,
un
alfa
dominante
Свободными
духом,
доминирующей
альфой
Y
fue
entonces
que
fue
así
И
тогда
случилось
так
Secuestraste
el
alma
junto
con
la
voz
Ты
похитила
мою
душу
вместе
с
голосом
En
una
semana
se
pasa
el
amor
Через
неделю
любовь
проходит
Y
míranos
aquí
А
мы
здесь
Sembrando
en
el
desierto
Сеем
в
пустыне
Resucitando
muertos
Воскрешая
мертвых
Haciendo
la
parodia
del
amor
de
los
cuentos
Делая
пародию
на
сказочную
любовь
Tapiando
las
ventanas
Заколачивая
окна
Salir
a
la
mañana
Выходя
утром
Poniendo
lo
que
había
donde
ya
no
había
nada
Кладя
то,
что
было,
туда,
где
уже
ничего
не
осталось
Y
tú
quieres
volver
a
responder
А
ты
хочешь
снова
ответить
Que
sí,
que
no,
tal
vez
ya
fue
Что
да,
что
нет,
может
быть,
всё
уже
кончено
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Ya
debe
sonar
como
acto
de
locura
Это
должно
звучать
как
безумие
Pero
toda
la
vida
baila
en
su
cintura
Но
вся
жизнь
танцует
в
твоей
талии
No
sé
si
ella
quiera
bailar
junto
a
mí
Не
знаю,
хочет
ли
она
танцевать
со
мной
Combinó
su
mano
junto
con
la
mía
Она
соединила
свою
руку
с
моей
La
miré
a
los
ojos,
le
dije
"bienvenida"
Я
посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал:
"Добро
пожаловать"
No
sé
si
es
el
colmo,
pero
sonreí
Не
знаю,
в
чем
соль,
но
я
улыбнулся
Llenaste
los
espacios
donde
no
había
vida
Ты
заполнила
пустоту,
где
не
было
жизни
Poniendo
un
letrero
que
dice
"no
hay
salida"
Поставив
знак
"выхода
нет"
Evitamos
todo
para
ser
feliz
Мы
избегали
всего,
чтобы
быть
счастливыми
Y
pudimos
ser
por
solo
un
instante
И
мы
смогли
стать
на
мгновение
Una
especie
libre,
un
alfa
dominante
Свободными
духом,
доминирующей
альфой
Y
fue
entonces
que
fue
así
И
тогда
случилось
так
Secuestraste
el
alma
junto
con
la
voz
Ты
похитила
мою
душу
вместе
с
голосом
En
una
semana
se
pasa
el
amor
Через
неделю
любовь
проходит
Y
míranos
aquí
А
мы
здесь
Sembrando
en
el
desierto
Сеем
в
пустыне
Resucitando
muertos
Воскрешая
мертвых
Haciendo
la
parodia
del
amor
de
los
cuentos
Делая
пародию
на
сказочную
любовь
Tapiando
las
ventanas
Заколачивая
окна
Salir
a
la
mañana
Выходя
утром
Poniendo
lo
que
había
donde
ya
no
había
nada
Кладя
то,
что
было,
туда,
где
уже
ничего
не
осталось
Y
tú
quieres
volver
a
responder
А
ты
хочешь
снова
ответить
Que
sí,
que
no,
tal
vez
ya
fue
Что
да,
что
нет,
может
быть,
всё
уже
кончено
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Y
tú
quieres
volver
a
responder
А
ты
хочешь
снова
ответить
Que
sí,
que
no,
tal
vez
ya
fue
Что
да,
что
нет,
может
быть,
всё
уже
кончено
Y
yo
te
miro
(ja
ja
ja)
И
я
смотрю
на
тебя
(ха-ха-ха)
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Yo
te
miro
Я
смотрю
на
тебя
Y
yo
te
miro
И
я
смотрю
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.