Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tacos de Princesa
Tacos de Princesa
Con
tus
tacos
de
princesa
y
vestido
de
color
Mit
deinen
Prinzessinnen-Absätzen
und
dem
bunten
Kleid
Sobre
una
pista
de
arena
Auf
einer
Sandpiste
Me
dijiste
por
favor
Sagtest
du
bitte
zu
mir
Llévame
a
caminar
Nimm
mich
mit
zum
Spazieren
Prendamos
un
cigarrillo
Lass
uns
eine
Zigarette
anzünden
Que
esta
noche
es
navidad
Denn
heute
Nacht
ist
Weihnachten
Si
tú
te
quedas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bleibst
Te
gustaría
bailar
en
medio
de
la
calle
Würdest
du
gerne
mitten
auf
der
Straße
tanzen
Con
el
olor
a
orín
Mit
dem
Geruch
nach
Urin
Que
nos
brinda
la
tarde
Den
uns
der
Abend
schenkt
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Würdest
du
gerne
träumen,
Hand
in
Hand
No
dejes
de
reír...
que
mas
te
da
Hör
nicht
auf
zu
lachen...
was
macht's
schon
Con
tus
ojos
de
esperanza
Mit
deinen
hoffnungsvollen
Augen
Me
empezaste
a
hablar
de
amor
Fingst
du
an,
von
Liebe
zu
sprechen
Me
dijiste
es
una
trampa
Du
sagtest,
es
ist
eine
Falle
Que
te
caga
el
corazón
Die
dein
Herz
zerbricht
Vamonos
a
caminar
Lass
uns
gehen
und
spazieren
Prendamos
un
cigarrillo
Zünden
wir
eine
Zigarette
an
Que
esta
noche
es
navidad
Denn
heute
Nacht
ist
Weihnachten
Si
tú
te
quedas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bleibst
Te
gustaría
bailar,
en
medio
de
la
calle
Würdest
du
gerne
tanzen,
mitten
auf
der
Straße
Con
el
olor
a
orín,
que
nos
brinda
la
tarde
Mit
dem
Urin-Geruch,
den
uns
der
Abend
schenkt
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Würdest
du
gerne
träumen,
Hand
in
Hand
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da
Hör
nicht
auf
zu
lachen,
was
macht's
schon
No
me
mires
así,
no
hables
por
hablar
Schau
mich
nicht
so
an,
rede
nicht
umsonst
El
mundo
es
un
jardín
sin
Eva
y
sin
Adán
Die
Welt
ist
ein
Garten
ohne
Eva
und
ohne
Adam
Mandemos
a
volar
Lass
uns
fliegen
lassen
Los
miedos
que
pasaron
Die
Ängste,
die
vergangen
sind
Si
hay
un
mundo
mejor
Wenn
es
eine
bessere
Welt
gibt
Seguramente...
es
a
tu
lado
Ist
sie
sicherlich...
an
deiner
Seite
No
tienes
expresión
Du
zeigst
keinen
Ausdruck
Eso
lo
tengo
claro
Das
ist
mir
klar
Las
mejores
palabras
de
amor
Die
besten
Liebesworte
Solo
se
dicen
los
extraños
Sagt
man
nur
zu
Fremden
Ámame
a
tu
manera
Lieb
mich
auf
deine
Weise
No
me
importa
si
me
olvidas
Es
ist
mir
egal,
wenn
du
mich
vergisst
Que
la
memoria
es
selectiva
Denn
das
Gedächtnis
ist
wählerisch
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida
Vergiss
nur...
wer
dich
vergisst
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida
Vergiss
nur...
wer
dich
vergisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Espezúa Lara
Альбом
Empates
дата релиза
29-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.