Текст и перевод песни No Recomendable - Tiktok
Puede
que
sea
solo
tu
sonrisa
Perhaps
it's
just
your
smile
Todavía
mal
curada
en
el
medio
de
tu
voz
Still
badly
healed
in
the
middle
of
your
voice
Puede
que
no
alcance
las
palabras
Perhaps
it
doesn't
reach
the
words
Ni
tampoco
un
hasta
luego
que
resuene
en
un
adiós
Nor
a
goodbye
that
resonates
in
a
farewell
Puede
que
solo
sea
el
mío
Perhaps
it's
just
mine
De
tenerte
frente
a
mí,
me
lo
dijo
el
buen
Sabina
To
have
you
in
front
of
me,
the
good
Sabina
told
me
¿Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril?
Who
stole
my
April?
Puede
que
no
sea
para
tanto
Perhaps
it's
not
that
important
Este
amor
que
yo
te
guardo
y
fermento
para
ti
This
love
that
I
keep
and
ferment
for
you
Bríndame
la
risa
que
me
falta
Give
me
the
laughter
I
lack
Dóname
una
duda
y
un
quizás
Give
me
a
doubt
and
a
maybe
Dame
lo
que
quieras
para
huir
de
esta
condena
Give
me
whatever
you
want
to
escape
this
conviction
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
Soy
el
borracho
elegido,
un
cantautor
sin
sentido
I'm
the
chosen
drunk,
a
meaningless
singer-songwriter
¿Qué
esperabas
de
mí?,
conociendo
a
mis
amigos
What
did
you
expect
of
me,
knowing
my
friends?
He
dormido
en
la
calle,
me
he
sentido
vacío
I've
slept
on
the
streets,
I've
felt
empty
He
mirado
a
la
luna
y
te
he
sentido
conmigo
I've
looked
at
the
moon
and
felt
you
with
me
Me
sorprende
la
idea
de
mirarte
de
vuelta
I'm
surprised
at
the
idea
of
looking
back
at
you
Vente
pa′
acá,
corazón,
jala
y
cierra
la
puerta
Come
here,
heart,
pull
and
close
the
door
Yo
no
entiendo
de
amor
ni
tampoco
de
ciencias
I
don't
understand
love
or
science
Se
apagaron
las
luces,
empezó
la
rellerta
The
lights
went
out,
the
brawl
began
Puede
que
sea
solo
tu
sonrisa
Perhaps
it's
just
your
smile
Todavía
mal
curada
en
el
medio
de
tu
voz
Still
badly
healed
in
the
middle
of
your
voice
Puede
que
no
alcance
las
palabras
Perhaps
it
doesn't
reach
the
words
Ni
tampoco
un
hasta
luego
que
resuene
en
un
adiós
Nor
a
goodbye
that
resonates
in
a
farewell
Puede
que
solo
sea
el
mío
Perhaps
it's
just
mine
De
tenerte
frente
a
mí,
me
lo
dijo
el
buen
Sabina
To
have
you
in
front
of
me,
the
good
Sabina
told
me
¿Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril?
Who
stole
my
April?
Puede
que
no
sea
para
tanto
Perhaps
it's
not
that
important
Este
amor
que
yo
te
guardo
y
fermento
para
ti
This
love
that
I
keep
and
ferment
for
you
Bríndame
la
risa
que
me
falta
Give
me
the
laughter
I
lack
Dóname
una
duda
y
un
quizás
Give
me
a
doubt
and
a
maybe
Dame
lo
que
quieras
para
huir
de
esta
condena
Give
me
whatever
you
want
to
escape
this
conviction
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
No
me
mires
que
me
vuelvo
a
enamorar
Don't
look
at
me,
or
I'll
fall
in
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.