No Resolve - Surface Pressure - перевод текста песни на немецкий

Surface Pressure - No Resolveперевод на немецкий




Surface Pressure
Druck unter der Oberfläche
I'm the strong one, I'm not nervous
Ich bin die Starke, ich bin nicht nervös
I'm as tough as the crust of the earth is
Hart wie die Erdkruste, die mich umschließt
I move mountains, I move churches
Ich versetze Berge, versetze Kirchen
And I glow, 'cause I know what my worth is
Und ich strahle, denn ich kenne meinen Wert
I don't ask how hard the work is
Ich frag nicht, wie hart die Arbeit ist
Got a rough, indestructible surface
Habe eine raue, unzerstörbare Oberfläche
Diamonds and platinum
Diamanten und Platin
I find 'em, I flatten 'em
Ich find sie, ich ebne sie ein
I take what I'm handed
Ich nehm, was mir gegeben wird
I break what's demanded, but
Ich brech, was verlangt wird, doch
Under the surface
Unter der Oberfläche
I feel berserk as a tightrope walker
Fühl ich mich wahnsinnig wie ein Seiltänzer
In a three-ring circus
In einem Dreiringzirkus
Under the surface
Unter der Oberfläche
Was Hercules ever like
Hat Herkules je gesagt
"Yo, I don't wanna fight Cerberus"
"Hey, ich will nicht gegen Zerberus kämpfen"
Under the surface
Unter der Oberfläche
I'm pretty sure I'm worthless
Bin ich mir sicher, dass ich wertlos bin
If I can't be of service
Wenn ich nicht dienen kann
A flaw or a crack
Ein Fehler, ein Riss
A straw in the stack
Ein Strohhalm im Stapel
That breaks the camel's back
Der dem Kamel den Rücken bricht
What breaks the camel's back? It's
Was bricht dem Kamel den Rücken? Es ist
Pressure like a drip, drip, drip, that'll never stop
Druck wie ein Tropfen, Tropfen, Tropfen, der niemals stoppt
Whoa-oh
Whoa-oh
Pressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop
Druck, der kippt, kippt, kippt, bis du zerplatz
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Give it to your sister, your sister's older
Gib's deiner Schwester, deine Schwester ist älter
Give her all the heavy things we can't shoulder
Gib ihr die Last, die wir nicht tragen können
Who am I if I can't run with the ball?
Wer bin ich, wenn ich nicht mit dem Ball rennen kann?
If I fall to
Wenn ich falle
Pressure like a grip, grip, grip and it won't let go
Druck wie ein Griff, Griff, Griff, der nicht loslässt
Whoa-oh
Whoa-oh
Pressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow
Druck wie ein Ticken, Ticken, Ticken bis zur Explosion
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Give it to your sister, your sister's stronger
Gib's deiner Schwester, deine Schwester ist stärker
See if she can hang on a little longer
Ob sie etwas länger durchhält
Who am I if I can't carry it all?
Wer bin ich, wenn ich nicht alles tragen kann?
If I falter
Wenn ich wanke
Under the surface
Unter der Oberfläche
I hide my nerves and it worsens
Verberg ich meine Nerven und es wird schlimmer
I worry somethin' is gonna hurt us
Ich fürchte, etwas wird uns verletzen
Under the surface
Unter der Oberfläche
The ship doesn't swerve
Das Schiff weicht nicht aus
As it heard how big the iceberg is
Obwohl es die Eisberggröße kennt
Under the surface
Unter der Oberfläche
I think about my purpose
Denk ich über meinen Zweck nach
Can I somehow preserve this?
Kann ich dies irgendwie bewahren?
Line up the dominoes
Stell die Dominosteine auf
A light wind blows
Ein leichter Wind weht
You try to stop it tumblin'
Du versuchst das Fallen aufzuhalten
But on and on it goes
Doch es geht weiter und weiter
But wait, if I could shake
Doch wenn ich die Last
The crushing weight
Der Erwartungen
Of expectations
Abschütteln könnte
Would that free some room up for joy
Würde das Raum schaffen für Freude
Or relaxation
Oder Entspannung
Or simple pleasure?
Oder einfache Freuden?
Instead we measure this growing pressure
Stattdessen messen wir diesen wachsenden Druck
Keeps growing, keep going
Wächst weiter, geht weiter
'Cause all we know is
Denn alles was wir kennen ist
Pressure like a drip, drip, drip, that'll never stop
Druck wie ein Tropfen, Tropfen, Tropfen, der niemals stoppt
Whoa-oh
Whoa-oh
Pressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop
Druck, der kippt, kippt, kippt, bis du zerplatz
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Give it to your sister, it doesn't hurt and
Gib's deiner Schwester, es tut nicht weh
See if she can handle every family burden
Ob sie jede Familienlast trägt
Watch as she buckles and bends but never breaks
Sieh wie sie sich biegt, doch nie bricht
No mistakes, just
Keine Fehler, nur
Pressure like a grip, grip, grip and it won't let go
Druck wie ein Griff, Griff, Griff, der nicht loslässt
Whoa-oh
Whoa-oh
Pressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow
Druck wie ein Ticken, Ticken, Ticken bis zur Explosion
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Give it to your sister and never wonder
Gib's deiner Schwester und frag dich nie
If the same pressure would've pulled you under
Ob derselbe Druck dich ertränkt hätte
Who am I if I don't have what it takes?
Wer bin ich, wenn ich's nicht drauf hab?
No cracks, no breaks, no mistakes
Keine Risse, keine Brüche, keine Fehler
No pressure
Kein Druck





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.