Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Up In My Head
Alles in meinem Kopf
Maybe
I
should
take
some
time
off
Vielleicht
sollte
ich
mir
eine
Auszeit
nehmen
If
I
want
you,
I
won't
let
you
Wenn
ich
dich
will,
lasse
ich
dich
nicht
los
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
Maybe
I
should
take
some
time
off
Vielleicht
sollte
ich
mir
eine
Auszeit
nehmen
If
I
want
you,
I
won't
let
you
Wenn
ich
dich
will,
lasse
ich
dich
nicht
los
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
Here's
the
thing,
she's
got
a
car
Die
Sache
ist,
sie
hat
ein
Auto
And
he
can
drive
so
they
drove
up
to
a
bar
Und
er
kann
fahren,
also
fuhren
sie
zu
einer
Bar
Made
a
scene,
a
couple
more
Machten
eine
Szene,
noch
ein
paar
mehr
He's
getting
drinks,
she
goes
off
it
way
too
hard
Er
holt
Getränke,
sie
dreht
total
durch
He
gets
his
things,
he's
shooting
off
Er
holt
seine
Sachen,
er
haut
ab
Then
she
runs
just
to
catch
him
right
up
to
the
door
Dann
rennt
sie,
nur
um
ihn
direkt
an
der
Tür
zu
erwischen
He
was
mad,
he
crashed
the
car
Er
war
wütend,
er
fuhr
das
Auto
zu
Schrott
He
must've
only
done
it
'cause
he
wasn't
smart
Er
muss
es
nur
getan
haben,
weil
er
nicht
klug
war
Maybe
I
should
take
some
time
off
Vielleicht
sollte
ich
mir
eine
Auszeit
nehmen
If
I
want
you,
I
won't
let
you
Wenn
ich
dich
will,
lasse
ich
dich
nicht
los
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
Maybe
I
should
take
some
time
off
Vielleicht
sollte
ich
mir
eine
Auszeit
nehmen
If
I
want
you,
I
won't
let
you
Wenn
ich
dich
will,
lasse
ich
dich
nicht
los
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
All
up
in
my
head,
all
up
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf,
alles
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guendoline Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.