Текст и перевод песни No Rules Clan feat. Dj Z kruel & Ignorancia Sofisticada - Desert Eagle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
(No,
no,
no,
no)
No,
no,
no,
no
(No,
no,
no,
no)
No
son
mis
amigos,
te
crees
migos
They
are
not
my
friends,
you
think
they
are
migos
Más
nobles
que
un
beagle,
yo
una
Desert
Eagle
More
noble
than
a
beagle,
I
am
a
Desert
Eagle
Harina
de
trigo,
voy
pa'
arriba
como
Rigo
Wheat
flour,
I'm
going
up
like
Rigo
Siente
el
rigor
Feel
the
rigor
Son
elegidos,
pero
en
Tigo
They
are
chosen,
but
on
Tigo
No
escondo
mis
canas
I
don't
hide
my
grays
Me
matan
las
catanas,
las
macizas
cubanas
The
catanas
kill
me,
the
solid
Cubans
Fuck
pa'
esas
fulanas
Fuck
for
those
fulanas
No
como
de
fama
ni
de
primeras
planas
I
don't
eat
from
fame
or
front
pages
Rappas
querían
ganar
pero
se
quedan
con
las
ganas
Rappers
wanted
to
win
but
they
are
left
wanting
more
No
ganan
de
OG,
yo
que
vivo
en
Medellín
They
don't
win
from
OG,
I
live
in
Medellín
Y
desde
chinga
con
más
calle
que
Shyheim
And
since
chinga
with
more
street
than
Shyheim
De
ese
examen
de
eximo
en
nombre
del
rap
Of
that
exemption
exam
in
the
name
of
rap
Ni
asesino,
ni
Al
Pacino,
tu
un
cochino
goleando
mis
bars
Neither
a
murderer
nor
Al
Pacino,
you
a
pig
goaling
my
bars
El
máximo
verdugo,
sin
ser
Hugo
soy
tu
boss
The
maximum
executioner,
without
being
Hugo
I
am
your
boss
Vos
lo
sabes
que
no
hay
beef
que
aguante
con
N
R
S
You
know
there
is
no
beef
that
N
R
S
can
handle
En
boombap
o
en
drumless,
sea
en
east
o
en
west
In
boombap
or
in
drumless,
be
it
in
east
or
in
west
We
killing
them
perro,
nunca
disparamos
a
los
pies
We
killing
them
dawg,
we
never
shoot
at
the
feet
Pasaron
de
lavar
plata
a
recoger
el
jabón
They
went
from
laundering
money
to
picking
up
the
soap
De
mioncas
4 a
celdas
de
2
From
4 mioncas
to
2 cells
Para
los
bravos
siempre
saldrá
otro
peor
For
the
brave
there
will
always
be
someone
worse
No
me
hables
de
jerarquía,
no
existe
rey
sin
peón
Don't
talk
to
me
about
hierarchy,
there
is
no
king
without
a
pawn
El
Pantone
es
tu
panteón
Pantone
is
your
pantheon
Niño
los
pongo
a
hacer
planas
Kid
I
make
them
do
planes
Por
las
bofetadas
con
cada
canción
For
the
slaps
with
each
song
Tu
virgen
a
mí
me
ampara,
yo
le
rezo
está
oración
Your
virgin
protects
me,
I
pray
this
prayer
to
him
Pa'
esas
lámparas
que
cuentan
con
más
cámaras
que
acción
For
those
lamps
that
have
more
cameras
than
action
Uno,
dos
el
mic
se
prueba
One,
two
the
mic
is
tested
Soy
J
Dilla
en
Paris
rapeo
hasta
en
silla
de
ruedas
I'm
J
Dilla
in
Paris
I
rap
even
in
a
wheelchair
Son
diálogos
con
compas,
de
pastas
y
de
bombas
They
are
dialogues
with
compas,
of
pastas
and
bombs
Cuando
se
cae
la
tomba
se
sabe
quién
tiene
güevas
When
the
tomb
falls
you
know
who
has
balls
N
R
S
las
buenas
nuevas
N
R
S
the
good
news
Las
canciones
de
cuna
las
volvemos
balaceras
We
turn
lullabies
into
shootouts
Le
toco
la
guitarra
de
Antonio
Banderas
I
play
the
guitar
of
Antonio
Banderas
Se
llama
matar
con
ritmo,
es
la
Sonora
Matancera
It's
called
killing
with
rhythm,
it's
the
Sonora
Matancera
We
run
out
of
money,
for
making
this
rap
We
run
out
of
money,
for
making
this
rap
We
run
out
of
money,
for
making
this
rap
We
run
out
of
money,
for
making
this
rap
Nos
quedamos
sin
lucas
por
hacer
este
rap
We
ran
out
of
cash
for
making
this
rap
Nos
quedamos
sin
lucas,
¿ya
que
le
digo
a
mamá?
We
ran
out
of
cash,
what
do
I
tell
mom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Mast, Michael Stroud
Альбом
Pantone
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.