Текст и перевод песни No Rules Clan feat. Ignorancia Sofisticada - El Grupo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chao
McKlein
Chao
McKlein
¿Pa'
dónde
es?
¿Ah?
Where
to?
Ah?
Le
digo
al
Go:
"vamos
de
bote
ó
pa'l
Poblado"
I
tell
Go:
"let's
go
by
boat
or
to
Poblado"
A
ver
material
rajado
To
see
some
torn
material
Ya
me
voy
despidiendo
de
mi
madre
y
su
ironía
I
say
goodbye
to
my
mother
and
her
irony
"Llegarás
al
otro
día
como
estás
acostumbrado"
"You'll
arrive
the
next
day
as
you're
accustomed
to"
Sacó
dos
crespos,
que
si
tomo
yo
no
fumo
She
took
out
two
cigarettes,
if
I
smoke
them,
I
won't
smoke
Y
con
eso
hacemos
vida
en
donde
termine
uno
And
with
that
we'll
make
a
living
wherever
one
ends
up
Moral
pal'
mono,
si
no
pasa
Rosellón
Morals
for
the
clown,
if
Rosellón
doesn't
pass
La
minata
es
más
barata
aunque
llegue
sin
pulmón
The
minata
is
cheaper
even
if
it
arrives
without
a
lung
Que
allá
están
esperando
los
nenes
y
las
diablas
That
they're
waiting
over
there
the
boys
and
the
devil
girls
Compremos
mediecita
pa'
esperar
a
ver
quién
habla
Let's
buy
a
half
ounce
to
wait
and
see
who's
talking
Desfile
de
las
que
ladran,
pasan,
no
creen
en
nadie
A
parade
of
those
who
bark,
they
pass,
they
don't
believe
in
anyone
Ven
los
verdes
y
se
ablandan
They
see
the
greens
and
they
soften
De
lejos
veo
la
banda,
servíme
otra
ronda
I
see
the
band
from
afar,
serve
me
another
round
Si
tienen
escarcha
es
mejor
que
la
escondan
If
they
have
snow,
it's
better
that
they
hide
it
Désela
la
muchacha,
pero
ojo
con
las
tombas
Give
it
to
her,
but
watch
out
for
the
police
Que
todos
vamos
de
techo,
se
pegan
por
la
facha
That
we're
all
going
up,
they
fight
over
the
facade
Y
ahora
viene
la
pregunta:
And
now
comes
the
question:
¿Nos
vamos
pa'
la
disco
o
nos
quedamos
en
la
esquina
toa'
la
corte
junta?
Do
we
go
to
the
disco
or
stay
on
the
corner
with
the
whole
court?
Prefiero
la
primera,
aunque
si
quieren
la
segunda
I
prefer
the
first,
although
if
you
want
the
second
Yo
no
le
faltó
al
parche
aunque
estemos
en
la
inmunda
I
won't
miss
the
patch
even
if
we're
in
the
filth
No
nos
metemos
en
fondas,
disfruto
del
rap
y
sus
rondas
We
don't
get
into
trouble,
I
enjoy
rap
and
its
rounds
También
cuando
hay
salsa
con
congas
Also
when
there's
salsa
with
congas
Que
por
más
rap
que
sea,
borrachos
todos
perrean
a
oscuras
That
no
matter
how
much
rap
there
is,
drunk
everyone
dances
in
the
dark
Hey
llegue
pues
gonorrea,
hey
llegue,
llegue
Hey,
come
on,
you
jerk,
hey,
come
on,
come
on
Bajen,
bajen
pues
que
aquí
está
el
parcero,
qué
pasa
pues
Come
down,
come
down,
because
the
dude
is
here,
what's
up?
No
piden
cédula
en
la
entrada
They
don't
ask
for
ID
at
the
entrance
El
que
requisa
nos
conoce,
eso
me
agrada
The
one
who
checks
knows
us,
that
pleases
me
Él
sabe
de
lo
que
hablo
con
tan
solo
una
mirada
He
knows
what
I'm
talking
about
with
just
a
look
Entre
la
importada
que
la
vuelta
ya
está
hablada
Among
the
imported
the
deal
is
already
done
Miro
las
caras,
puras
viejas
conocidas
I
look
at
the
faces,
all
old
acquaintances
Entre
bebidas,
vividoras
y
vividas
Between
drinks,
party
girls
and
lived
Todas
bailan:
las
feas
y
las
creídas
They
all
dance:
the
ugly
ones
and
the
conceited
ones
Y
como
buen
hachero,
ay
de
la
que
me
lo
pida,
llave
And
like
a
good
lumberjack,
woe
betide
the
one
who
asks
me,
baby
Espere
un
roce,
yo
tramo
a
ese
gringo
Wait
for
a
moment,
I'll
deal
with
that
gringo
Que
con
dos
crespos
nos
hacemos
el
domingo
That
with
two
cigarettes
we
make
Sunday
De
aquí
pa'
abajo
me
voy
esquivando
brincos
From
here
on
down
I
dodge
skips
Que
con
guaros
en
la
tusta
no
me
azara
ningún
quimbo
That
with
guaros
in
the
tusta
no
fight
scares
me
¿Y
que
pasó?
Pues
ya
tengo
el
dos
pa'
dos
And
what
happened?
Well,
I
already
have
the
two
to
two
¿Tienen
apartacho
solo?
Pero
fuma
en
el
balcón
Do
you
have
an
apartment
alone?
But
smoke
on
the
balcony
No
azara
nada,
el
taxi
lo
pongo
yo
Don't
be
afraid,
I'll
pay
the
taxi
Pero
dígale
a
esas
damas
que
nos
metan
pal'
licor
But
tell
those
ladies
to
get
us
some
liquor
Sí
señor,
hasta
pa'
botella
dió
Yes,
sir,
even
for
a
bottle
Entramos
en
silencio
saludando
al
celador
We
entered
in
silence
greeting
the
doorman
La
vuelta
se
calentó
cuando
subía
el
ascensor
The
party
heated
up
as
we
went
up
the
elevator
Ya
de
aquí
me
pierden
todos
pues
no
traje
cargador
You're
losing
everyone
here
because
I
didn't
bring
a
charger
Llegamos
saltando
en
una
pata
We
arrived
hopping
on
one
leg
Poneme
La
Fania,
brillemos
baldosa
Put
me
La
Fania,
let's
shine
the
tile
Pasan
dos
temas
y
de
ahí
pa'
la
pieza
Two
songs
pass
and
from
there
to
the
room
Y
allá
pasan
las
cosas
que
no
les
interesa,
y
And
there
happen
the
things
that
don't
interest
you,
and
Como
la
luna,
con
el
sol
nos
vamos
Like
the
moon,
with
the
sun
we
go
Como
la
luna,
con
el
sol
nos
fuimos
Like
the
moon,
with
the
sun
we
went
Llegamos
tarde,
no
desayunamos
We
arrived
late,
we
didn't
have
breakfast
Y
si
te
preguntan,
nena,
ni
nos
vimos
And
if
they
ask
you,
baby,
we
didn't
even
see
each
other
Ahora
sí
los
que
se
escapan
Now
the
ones
who
escape
¿A
esta
hora
quién
toca?
Who's
knocking
at
this
hour?
¡Ya
metimos
las
patas!
We've
made
a
mess!
Llegó
a
la
casa
y
tiene
macho
la
chapa
He
arrived
home
and
his
man
has
the
badge
(Olés
a
trago,
olés
a
puta,
olés
a
tu
papá...)
(You
smell
like
breath,
you
smell
like
a
whore,
you
smell
like
your
daddy...)
Como
la
luna,
con
el
sol
nos
vamos
Like
the
moon,
with
the
sun
we
go
Como
la
luna,
con
el
sol
nos
fuimos
Like
the
moon,
with
the
sun
we
went
Llegamos
tarde,
no
desayunamos
We
arrived
late,
we
didn't
have
breakfast
Y
si
te
preguntan,
nena,
ni
nos
vimos
And
if
they
ask
you,
baby,
we
didn't
even
see
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Carvajal Martínez, Isaac Iglesias Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.