Текст и перевод песни No Rules Clan feat. Vic Deal - Gota Gota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
casa
al
estudio
y
no
es
a
estudiar
From
home
to
the
studio
and
it's
not
to
study
Solo
estudio
mis
defectos
pa'
después
rapear
I
only
study
my
flaws
to
rap
about
them
later
Sudo
batallas
aunque
salga
herido
I
swear
battles
even
if
I
get
hurt
Si
lo
que
tengo
se
lo
debo
a
lo
perdido
If
what
I
have
is
owed
to
what
I've
lost
Con
poco
en
los
bolsillos,
pero
no
es
lo
de
mi
cucho
With
little
in
my
pockets,
but
it's
not
like
my
dog's
Los
pisos
de
hace
tres
diciembres
y
este
ensolve
a
rama
The
floors
from
three
Decembers
ago
and
this
garbage
in
a
branch
Voy
a
casa
cuando
el
camión
de
la
limpieza
escucho
I
go
home
when
I
hear
the
garbage
truck
Y
a
veces
no
lo
escucho
y
me
despierto
en
otra
cama
And
sometimes
I
don't
hear
it
and
I
wake
up
in
another
bed
Goterero
cuando
toca
Dripping
when
it's
time
Prefiero
andar
pelao'
que
en
listas
de
gota
gota
I
prefer
to
walk
around
bald
than
on
drip
lists
Elegante
en
ritmo,
no
canta
mi
ropa
Elegant
in
rhythm,
my
clothes
don't
sing
Fundé
bien
mis
raíces
pa'
tener
firme
la
copa
I
founded
my
roots
well
to
hold
the
cup
firmly
Silencioso
cual
Yakuza,
leal
como
un
siciliano
Silent
as
a
Yakuza,
loyal
as
a
Sicilian
Quieren
andar
en
la
mafia
y
terminan
haciendo
rusas
They
want
to
be
in
the
mafia
and
end
up
doing
Russian
roulettes
Secundo
con
el
Sison,
los
dejamos
exiliados
I
back
up
with
Sison,
we
leave
them
exiled
Una
más
que
celebro
y
rematamos
con
sus
musas,
ah!
One
more
that
I
celebrate
and
we
finish
off
with
your
muses,
ah!
A
mí
me
pagan
con
las
manos
al
aire
They
pay
me
with
their
hands
in
the
air
Sentirme
en
casa
en
las
tierras
que
nunca
he
pisado
Feeling
at
home
in
lands
I've
never
stepped
foot
Dicen
que
nadie
te
quita
lo
bailado
They
say
no
one
takes
away
what
you've
danced
Dame
tres
guaros
y
verás
como
te
salgo
al
baile
Give
me
three
guaros
and
you'll
see
how
I
dance
for
you
Para,
pará,
pará
Stop,
stop,
stop
No
sé
si
tengo
la
razón
pero
tengo
el
Reason
I
don't
know
if
I'm
right
but
I
have
the
Reason
Vengo
a
salvar
películas
como
Liam
Neeson
I
come
to
save
movies
like
Liam
Neeson
No
soy
gomelo
pero
melos
tengo
los
pisos
I'm
not
a
gomelo
but
I
have
the
floors
in
style
Men,
se
ponen
de
aviones
y
los
aterrizo
Man,
they
take
off
like
airplanes
and
I
land
them
Lo
hago
de
pario
no
de
party,
eh
I
do
it
like
a
pario
not
a
party,
hey
Soy
más
de
Suff
que
de
Puff
Daddy
I'm
more
of
Suff
than
Puff
Daddy
Tomando
guarín,
bendiciendo
el
cáliz
Drinking
guarín,
blessing
the
chalice
Hago
temas
con
Anyone
no
con
everybody
I
make
songs
with
Anyone
not
with
everybody
Capturó
rimas
en
cuartos
oscuros,
reveladas
seguro
I
capture
rhymes
in
dark
rooms,
developed
for
sure
En
esta
vida
nada,
pa'
cada
uno
su
tajada
In
this
life
nothing,
to
each
their
share
Y
en
las
cagadas
la
cabeza
da
vueltas
And
in
the
bullshit
the
head
spins
Como
los
rines
de
los
Dadas
Like
the
rims
of
the
Dadas
Y
ya,
pienso
cargar
con
temas
no
con
culpas
And
now,
I
intend
to
carry
burdens
not
with
guilt
Mirar
pa'tras
ni
en
las
curvas
Looking
back
not
even
on
the
curves
No
perderme
en
esa
vulva
y
maybe
cuando
vuelva
Not
losing
myself
in
that
vulva
and
maybe
when
I
return
De
lejos
sepa
que
con
cualquier
otra
resulta
From
afar,
I'll
know
that
with
any
other
woman
it
works
out
A
mí
pagan
con
las
manos
al
aire
They
pay
me
with
their
hands
in
the
air
Sentirme
en
casa
en
las
tierras
que
nunca
he
pisa'o
Feeling
at
home
in
lands
I've
never
stepped
foot
Los
haters
me
dan
el
día
del
padre
Haters
give
me
Father's
Day
Pues
reconocen
quién
educó
a
todo
esos
pela'os
Well,
they
recognize
who
educated
all
those
kids
Ignorancia
sophisticated
Ignorance
sophisticated
Dedicated
pa'
los
haters
Dedicated
to
the
haters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Carvajal Martínez, Isaac Iglesias Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.