No Rules Clan feat. El Arkeologo - Toto Rina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No Rules Clan feat. El Arkeologo - Toto Rina




Toto Rina
Toto Rina
Hey you, grabó en la sala con el reverb del baño
Hey you, recorded in the living room with the bathroom reverb
Bajo la cama las chanclas, en el nochero un buen moño
Flip-flops under the bed, a ribbon on the nightstand
Soplo y miro los astros, ser del ritmo un maestro
I blow and watch the stars, a master of rhythm
Rapeo un día normal, no tus historietas de niño
I rap about a normal day, not your childhood stories
Dale fuego al haze, no pago promo en Face
Light up the haze, I don't pay for promo on Face
No me hables de merca si no has parchado en La Place
Don't talk to me about coke if you haven't hung out in La Place
He escuchado bandidos que no cantan a la ley
I've heard gangsters who don't sing to the law
Vieja escuelas que no presumen de "back in the days"
Old schools that don't brag about "back in the days"
Como dicta la historia, suena el beat del turntable
As history dictates, the beat of the turntable sounds
No vengas de Freddie Gibbs sin tener una de Paintball
Don't come as Freddie Gibbs without having a Paintball
N R S la sigla, voy minando o en cicla
N R S is the acronym, I go mining or riding a bike
Ando sobrio y sin chica y sin el sponsor de Avon
I'm sober and single and without the sponsor of Avon
A nadie le debo porque a nadie me fía
I owe nothing to anyone because no one trusts me
Aunque pasen en carro, peatón lleva la vía
Even if they pass by in a car, the pedestrian has the right of way
El calvo del genio tosco, aunque a veces sonría
The bald guy with a rough genius, even though at times I smile
La que logró derretirme de corazón era fría
The one who managed to melt my heart was cold
Las mismas fachas y el combete del ayer
The same faces and the same beat as yesterday
Escuchamos a Pete Rock y no Peter Manjarrés
We listen to Pete Rock and not Peter Manjarrés
No peló el cobre, ni lo que cobré
He didn't break the bank, nor did he cash out
No me hacen falta los chorros para hablar como hombre
I don't need the jets to speak like a man
Si estoy aquí es por los regaños de mamá
If I'm here it's because of my mother's scolding
Desengaños de damas, el tiempo me reclama, que
Disillusionment from ladies, time reclaims me, what
Si lo hago de otra manera no va a salir
If I do it differently, it won't work
Cuido mi porvenir pero no pienso en el mañana
I take care of my future but don't think about tomorrow
Pongo el culo en tierra, la mirada en beats
I put my butt on the ground, my eyes on beats
Yo no le dejó tierra a ningunas kicks
I don't give any ground to any kicks
Limpio el rap con crep protect
I clean the rap with crep protect
Reprogramando bars and loops a lo Boom Bap Project (Ah)
Reprogramming bars and loops like Boom Bap Project (Ah)
Por la presa van todos como animales
They all go after the prey like animals
De impostores me reservo sus derechos morales
I reserve their moral rights for impostors
No necesito éxito ni una vida con crédito
I don't need success or a life on credit
Si sigo exquisito pa' ponchártela en los finales
If I continue to be exquisite to puncture her in the finals





Авторы: Diego Carvajal Martínez, Isaac Iglesias Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.