Текст и перевод песни No Te Va Gustar feat. Julieta Venegas - Chau (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
We
both
were
watching
the
sun
set
Cuando
la
tarde
moría.
Into
the
dying
afternoon
Cómo
moría
lo
nuestro
And
dying
was
our
love
Juro
que
no
lo
sabia
I
swear,
I
knew
it
not
Miré
para
mi
derecha
Then
looking
to
my
side
Vi
que
desaparecias
My
eyes
found
you
fading
out
Grite
con
todas
mis
fuerzas
And
when
I
called
out
loud
Y
noté
que
no
me
oias
I
heard
you
listen
not
Toda
la
noche
en
la
arena
Through
the
night
and
on
the
sand
Que
algo
valiera
la
pena
So
something
might
be
worth
the
while
No
puedo
conseguir,
I
just
can't
get
it
through
my
head
Cambiar
ni
corregir
To
change
or
to
correct
Lo
que
me
corre
en
las
venas
The
blood
that
courses
through
my
veins?
Hoy
no
dejes
de
latir
Please
do
not
stop
beating,
Te
alejaste
un
día
You
walked
away
one
day
Y
ahora
decidiste
venir...
And
now
decided
to
return...
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estas
More
than
a
year
has
gone
by
and
you're
no
more
Por
que
habría
de
creerte
Why
should
I
believe
you?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
I
would
have
given
my
life
and
much
more
Por
solo
volver
a
verte.
To
see
you
once
more.
No
podría
darme
el
lujo,
I
just
can't
afford,
De
ceder
ante
tu
llanto
To
give
in
to
your
tears
No
voy
a
abrir
las
heridas
I
won't
open
the
wounds
De
haberte
querido
tanto.
Of
having
loved
you
so
much.
Pero
dejé
que
se
fuera
But
then
let
you
go
Todo
lo
libre
que
era
How
free
I
was
No
puedo
conseguir,
I
just
can't
get
it
through
my
head
Cambiar
ni
corregir
To
change
or
to
correct
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
The
blood
that
courses
through
my
veins...
Hoy
no
dejes
de
latir
Please
do
not
stop
beating,
Te
alejaste
un
día
You
walked
away
one
day
Y
ahora
decidiste
venir...
And
now
decided
to
return...
Hoy
no
dejes
de
latir
Please
do
not
stop
beating,
Te
alejaste
un
día
You
walked
away
one
day
Y
ahora
decidiste
venir...
And
now
decided
to
return...
(Corazón
no
dejes
de
latir)
(Heart
don't
stop
beating)
(Te
alejaste
un
día
de
mi)
(You
walked
away
from
me
one
day)
(No
dejes
de
latir)
(Do
not
stop
beating)
Te
alejaste
un
día
You
walked
away
one
day
Y
ahora
decidiste
venir
And
now
decided
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brancciari Amarillo Emiliano German
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.