Текст и перевод песни No Te Va Gustar feat. Julieta Venegas - Chau Ft. Julieta Venegas - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chau Ft. Julieta Venegas - Vivo
Прощай (с участием Джульеты Венегас) - Концертная запись
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
Мы
оба
смотрели
на
море,
Cuando
la
tarde
moría
Когда
угасал
день,
Como
moría
lo
nuestro
Как
угасали
наши
чувства,
Juro
que
no
lo
sabía
Клянусь,
я
не
знал
тогда.
Miré
para
mi
derecha
Я
посмотрел
направо,
Vi
que
desaparecías
Увидел,
как
ты
исчезаешь,
Grité
con
todas
mis
fuerzas
Я
кричал
изо
всех
сил,
Y
noté
que
no
me
oías
И
понял,
что
ты
не
слышишь.
Toda
la
noche
en
la
arena
На
всю
ночь
на
песке,
Que
algo
valiera
la
pena
Найти
хоть
какой-то
смысл,
No
puedo
conseguir
Не
могу
добиться,
Cambiar
ni
corregir
Изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
То,
что
течёт
в
моих
венах...
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Сердце,
сегодня
не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
Теперь
решила
вернуться.
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estas
Прошло
больше
года,
и
тебя
нет
рядом,
¿Por
qué
habría
de
creerte?
Почему
я
должен
тебе
верить?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
Я
бы
отдал
жизнь
и
многое
другое,
Solo
por
volver
a
verte
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
No
podría
darme
el
lujo
de
ceder
ante
tu
llanto
Я
не
могу
позволить
себе
поддаться
твоим
слезам,
No
pienso
abrir
las
heridas
Не
хочу
снова
открывать
раны
De
haberte
querido
tanto
От
того,
что
так
сильно
любил
тебя.
Pero
deje
que
se
fuera
Но
позволил
тебе
уйти,
Todo
lo
libre
que
era
Насколько
я
был
свободен.
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
Не
могу
добиться,
изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
То,
что
течёт
в
моих
венах...
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Сердце,
сегодня
не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
Теперь
решила
вернуться.
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Сердце,
сегодня
не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
Теперь
решила
вернуться.
Corazón
(corazón
no
dejes
de
latir)
Сердце
(сердце,
не
переставай
биться)
Corazón
(te
alejaste
un
día
de
mi...)
Сердце
(ты
ушла
от
меня
однажды...)
Corazón
(no
dejes
de
latir...)
Сердце
(не
переставай
биться...)
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды
Y
ahora
decidiste
venir
И
теперь
решила
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brancciari Amarillo Emiliano German
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.