Текст и перевод песни No Te Va Gustar feat. Mariachi Flor De Toloache - Los Villanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta
la
leyenda
The
legend
has
it,
Que
en
un
pueblo
de
acá
cerca
That
in
a
nearby
town
No
vivían
preocupados
They
didn't
live
worried
Pero
un
poco
acostumbrados
a
estar
bien
But
a
little
accustomed
to
being
well
Allá
no
sobraba
nada
There,
nothing
was
in
excess
Pero
a
nadie
le
faltaba
But
nobody
lacked
Se
olvidaron
del
pasado
They
forgot
about
the
past
Y
de
a
poco
se
empezaron
a
quejar
And
little
by
little
they
began
to
complain
Y
llegaron
los
villanos
And
the
villains
arrived
De
los
feos,
de
los
malos
Of
the
ugly
ones,
of
the
bad
ones
Que
venían
del
desierto
That
came
from
the
desert
Y
encontraron
todo
abierto
And
they
found
everything
open
Entraron
cien
One
hundred
entered
Entraron
cien
One
hundred
entered
Al
principio,
persuasivos
At
the
beginning,
persuasive
Con
un
pueblo
poco
unido
With
a
little
united
people
Y
en
una
segunda
fase,
se
quitaron
los
disfraces
And
in
a
second
phase,
they
took
off
their
disguises
De
no
creer
Unbelievable,
Otra
vez
correr
Running
again
Ay
mi
Dios,
¿cómo
puede
ser?
Oh
my
God,
how
can
it
be?
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Todo
otra
vez
All
over
again
Salir
de
la
ruina
To
get
out
of
the
ruin
Quién
no
sabe
lo
que
tiene
He
who
does
not
know
what
he
has
Lo
valora
si
lo
pierde
Values
it
if
he
loses
it
No
fue
todo
repentino
It
was
not
all
sudden
Empezó
a
escasear
el
vino
Wine
began
to
run
out
Y
luego
el
pan
And
then
the
bread
Faltaba
el
pan
Bread
was
missing
Pero
el
pueblo
empezó
a
andarse
But
the
people
started
to
walk
Y
de
a
poco
a
organizarse
And
little
by
little
to
organize
Para
echar
a
los
tiranos
To
throw
out
the
tyrants
Y
volver
a
ser
hermanos
sin
tenerle
miedo
a
nada
And
to
be
brothers
again
without
fear
of
anything
Los
sacaron
a
patadas
a
los
cien
They
kicked
out
the
one
hundred
A
los
cien
The
one
hundred
Ay
mi
Dios,
¿cómo
puede
ser?
Oh
my
God,
how
can
it
be?
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Todo
otra
vez
All
over
again
Salir
de
la
ruina
To
get
out
of
the
ruin
¿Cómo
puede
ser?
How
can
it
be?
No
lo
entiendo
I
don't
understand
Todo
otra
vez
All
over
again
Salir
de
la
ruina
To
get
out
of
the
ruin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.