Текст и перевод песни No Te Va Gustar - Con la misma vara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la misma vara
С той же меркой
Al
no
estar
siempre
en
sus
cabales
Не
всегда
будучи
в
здравом
уме,
No
obtiene
el
perdón
de
dios
Он
не
получает
прощения
от
Бога.
Su
vida
no
va
por
los
carriles
normales
Его
жизнь
идёт
не
по
проторенной
дорожке,
Pero
no
te
creas
que
es
peor
que
vos
Но
не
думай,
милая,
что
он
хуже
тебя.
Aunque
te
sientas
mejor
no
puede
darte
la
cara
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
лучше,
он
не
может
взглянуть
тебе
в
глаза,
Para
solo
sentarte
a
criticar
Чтобы
ты
просто
села
и
начала
критиковать.
Y
si
te
midieran
con
la
misma
vara
А
если
бы
тебя
мерили
той
же
меркой,
No
te
creerías
que
es
peor
que
vos
Ты
бы
не
поверила,
что
он
хуже
тебя.
Como
sea,
sin
que
nadie
te
vea,
puede
que
yo
te
vea
como
ves
vos,
Как
бы
то
ни
было,
чтобы
никто
не
видел,
возможно,
я
вижу
тебя
так
же,
как
ты
видишь
его,
Discriminarlo,
incriminarlo
Дискриминируешь,
обвиняешь,
Como
si
fuera
la
peste
Как
будто
он
чума.
Mientras
que
no
estés
con
la
gente
bien
Пока
ты
не
в
ладах
с
людьми,
Ojos
que
no
ven
porque
no
quieren
verte
Глаза,
которые
не
видят,
потому
что
не
хотят
тебя
видеть.
Su
vida
no
va
por
los
carriles
normales
Его
жизнь
идёт
не
по
проторенной
дорожке,
Pero
no
te
creas
que
es
peor
que
vos
Но
не
думай,
милая,
что
он
хуже
тебя.
Como
sea,
sin
que
nadie
te
vea,
Как
бы
то
ни
было,
чтобы
никто
не
видел,
Puede
que
yo
te
vea
como
ves
vos,
Возможно,
я
вижу
тебя
так
же,
как
ты
видишь
его.
No
pensamos
en
cómo
nos
destratamos,
pero
después
brindamos
Мы
не
думаем
о
том,
как
плохо
обращаемся
друг
с
другом,
но
потом
поднимаем
тосты
Pero
por
lo
menos
hoy
volve
a
empezar
sin
pensar
en
juzgar
Но
хотя
бы
сегодня
начни
заново,
не
думая
осуждать,
Volve
a
empezar
sin
pensar
en
juzgar
Начни
заново,
не
думая
осуждать,
Volve
a
empezar
sin
pensar
en
juzgar
Начни
заново,
не
думая
осуждать,
Volve
a
empezar
sin
pensar
en
juzgar.
Начни
заново,
не
думая
осуждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.