Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El último jefe
Der letzte Boss
No
sé
si
me
puse
serio
o
me
estoy
riendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ernst
geworden
bin
oder
ob
ich
lache
Si
quiero
abrazarte
o
salir
corriendo
Ob
ich
dich
umarmen
oder
weglaufen
will
No
es
nada
fácil
seguirme
el
paso
Es
ist
gar
nicht
leicht,
mit
mir
Schritt
zu
halten
Menos
que
mire
al
piso
y
que
te
haga
caso
Noch
weniger,
dass
ich
zu
Boden
schaue
und
dir
Folge
leiste
Puede
que
sea
difícil
hablar
conmigo
Es
mag
schwierig
sein,
mit
mir
zu
reden
A
veces
soy
incoherente
o
me
contradigo
Manchmal
bin
ich
unzusammenhängend
oder
widerspreche
mir
Puedo
gritarle
a
la
gente
que
más
quiero
Ich
kann
die
Leute
anschreien,
die
ich
am
meisten
liebe
Tal
vez
abrace
a
todos
mis
enemigos
Vielleicht
umarme
ich
alle
meine
Feinde
Te
va
a
mirar
a
la
cara
Er
wird
dir
ins
Gesicht
schauen
Te
da
la
mano
hasta
el
codo
Er
gibt
dir
die
Hand
bis
zum
Ellbogen
Te
entrega
lo
que
no
tiene
Er
gibt
dir,
was
er
nicht
hat
Por
su
gente
deja
todo,
todo
Für
seine
Leute
gibt
er
alles,
alles
El
día
que
ya
no
venga
ni
me
menciones
An
dem
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
komme,
erwähne
mich
nicht
einmal
Solo
encontrá
tu
lucha
y
no
la
abandones
Finde
einfach
deinen
Kampf
und
gib
ihn
nicht
auf
¿Qué
importa
si
no
llegás
a
ninguna
parte?
Was
macht
es
schon,
wenn
du
nirgendwo
ankommst?
Si
le
pusiste
amor
a
tus
convicciones
Wenn
du
Liebe
in
deine
Überzeugungen
gesteckt
hast
Te
va
a
mirar
a
la
cara
Er
wird
dir
ins
Gesicht
schauen
Te
da
la
mano
hasta
el
codo
Er
gibt
dir
die
Hand
bis
zum
Ellbogen
Te
entrega
lo
que
no
tiene
Er
gibt
dir,
was
er
nicht
hat
Por
su
gente
deja
todo,
todo
Für
seine
Leute
gibt
er
alles,
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.