No Te Va Gustar - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - No Te Va Gustarперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
¿Cómo te va? ¡Tanto tiempo!
Wie geht's dir? Lange nicht gesehen!
Me hacías muerto
Du dachtest, ich wäre tot.
Yo no esperaba encontrarte
Ich hatte nicht erwartet, dich zu treffen,
Menos acá, en el desierto
schon gar nicht hier, in der Wüste.
Quedaron las cosas claras
Die Dinge waren klar zwischen uns,
Desde hace rato
schon seit einer Weile.
No me mirás, no te miro
Du siehst mich nicht an, ich sehe dich nicht an,
Ese era el trato
das war die Abmachung.
¿Por qué me jugaste en contra
Warum hast du gegen mich gespielt,
Si no era lo que buscabas?
wenn das nicht war, was du suchtest?
Quedarte en casa conmigo
Bei mir zu Hause zu bleiben,
¿Qué te costaba?
was hätte dich das gekostet?
Ahora estoy libre tu sombra, libre de
Jetzt bin ich frei von deinem Schatten, frei von mir.
Libre de tu sombra, libre de
Frei von deinem Schatten, frei von mir.
Miro tus ojos
Ich sehe in deine Augen
Y no veo nada bueno
und sehe nichts Gutes.
El aguijón no lo tengo
Den Stachel habe ich nicht mehr,
Pero me queda el veneno
aber das Gift ist mir geblieben.
Y ahora querés convencerme de que estoy viejo
Und jetzt willst du mich überzeugen, dass ich alt bin,
De que estoy loco
dass ich verrückt bin.
Me miro y no me sorprende
Ich sehe mich an und es überrascht mich nicht.
Puede ser, solo un poco
Kann sein, nur ein wenig.
Quisiste cortar camino
Du wolltest eine Abkürzung nehmen,
Hacer todo a tu medida
alles nach deinem Maß machen.
Te quise cerrar la puerta
Ich wollte dir die Tür verschließen,
Y tardé toda la vida
und es hat ein ganzes Leben gedauert.
Pero estoy libre tu sombra, libre de
Aber ich bin frei von deinem Schatten, frei von mir.
Libre de tu sombra
Frei von deinem Schatten.
Libre de tu sombra, libre de
Frei von deinem Schatten, frei von mir.
Libre de tu sombra
Frei von deinem Schatten.
Libre de
Frei von mir.





Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.