Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Llevar
Ich werde dich mitnehmen
Se
termina
el
mundo
y
que
vergüenza
y
yo
Die
Welt
geht
unter
und
wie
peinlich
und
ich
Sin
decirte
toda
la
verdad
Ohne
dir
die
ganze
Wahrheit
gesagt
zu
haben
Por
mas
que
me
esfuerce
So
sehr
ich
mich
auch
anstrenge
No
lo
puedo
conseguir
Ich
schaffe
es
nicht
Se
termina
mi
oportunidad
Meine
Chance
ist
vorbei
Y
aunque
vos
quieras
llenar
de
luz
lo
que
esta
oscuro
Und
auch
wenn
du
mit
Licht
füllen
willst,
was
dunkel
ist
Lo
quieras
llenar
Es
füllen
willst
Yo
no
se
si
falta
un
ratito
o
si
va
a
ser
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
es
noch
ein
Weilchen
dauert
oder
ob
es
gleich
sein
wird
Pero
te
voy
a
llevar
Aber
ich
werde
dich
mitnehmen
Un
ángel
me
va
a
cuidar
Ein
Engel
wird
auf
mich
aufpassen
Que
no
estas
solo
si
ya
nos
quedamos
a
festejar
Dass
du
nicht
allein
bist,
wenn
wir
schon
bleiben,
um
zu
feiern
No
te
lo
van
a
sacar
Sie
werden
es
dir
nicht
wegnehmen
Y
dicen
q
esa
suerte
que
viene
y
que
va
no
dura
Und
sie
sagen,
dass
dieses
Glück,
das
kommt
und
geht,
nicht
anhält
A
esa
altura
An
dem
Punkt
Un
angel
me
va
a
cuidar
Ein
Engel
wird
auf
mich
aufpassen
Y
sabes...
Und
du
weißt...
Se
termina
el
mundo
y
que
vergüenza
y
yo
Die
Welt
geht
unter
und
wie
peinlich
und
ich
Sin
decirte
toda
la
verdad
Ohne
dir
die
ganze
Wahrheit
gesagt
zu
haben
Por
mas
que
me
esfuerce
no
lo
puedo
conseguir
So
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
ich
schaffe
es
nicht
Y
se
termina
mi
oportunidad
Und
meine
Chance
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.