Текст и перевод песни No Te Va Gustar - Viajando sin espada
Viajando sin espada
Traveling Without a Sword
Un,
do',
tre'
One,
two,
three
Hartos
de
elegir
entre
una
cosa
y
la
otra
Tired
of
choosing
between
one
thing
and
another
Hablando
tantas
veces
y
no
diciendo
nada
Talking
so
many
times
and
saying
nothing
at
all
Seríamos
tan
libres
sin
ser
encasillados
We
would
be
so
free
without
being
pigeonholed
Ir
mucho
más
liviano
viajando
sin
espada
Traveling
much
lighter
without
a
sword
A
toda
velocidad
me
quedé
parado
At
full
speed,
I
came
to
a
standstill
Venía
preocupado
porque
no
me
puedas
entender
I
came
worried
because
you
might
not
understand
me
Vivo
viajando
y
todavía
no
llegué
a
ningún
lado
I've
been
traveling
and
I
still
haven't
gotten
anywhere
Solo
estuve
cerca
de
llegar
un
par
de
veces
I've
only
come
close
to
arriving
a
couple
of
times
Quiero
que
me
mires
y
enterarme
que
pensás
lo
contrario
I
want
you
to
look
at
me
and
tell
me
what
you
think
differently
Espero
me
lo
digas,
aunque
te
arrepientas
I
hope
you
tell
me,
even
if
you
regret
it
Nunca
vas
a
ganar
nada
ahorrándote
el
comentario
You’ll
never
gain
anything
by
saving
yourself
the
comment
Siéndote
sincero,
prefiero
que
me
mientas
To
be
honest,
I'd
rather
you
lie
to
me
¿Por
qué
no
viniste
a
verme?,
¿por
qué?
Why
didn't
you
come
to
see
me?
Why?
Será
que
no
lo
merezco,
no
sé
Could
it
be
that
I
don't
deserve
it?
I
don't
know
Lamento
no
haber
podido
esperar
I'm
sorry
I
couldn't
wait
Entiendo
que
no
me
quieras
creer
I
understand
that
you
don't
want
to
believe
me
Porque
no
viniste
a
verme
Because
you
haven't
come
to
see
me
A
toda
velocidad
me
quedé
parado
At
full
speed,
I
came
to
a
standstill
Venía
preocupado
porque
no
me
puedas
entender
I
came
worried
because
you
might
not
understand
me
Vivo
viajando
y
todavía
no
llegué
a
ningún
lado
I've
been
traveling
and
I
still
haven't
gotten
anywhere
Solo
estuve
cerca
de
llegar
I've
only
been
close
to
arriving
Solo
estuve
cerca
de
llegar
I've
only
been
close
to
arriving
Solo
estuve
cerca
de
llegar
un
par
de
veces
I've
only
come
close
to
arriving
a
couple
of
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano German Brancciari Amarillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.