Текст и перевод песни No Thank You - The Unbearable Purposelessness Of Being
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unbearable Purposelessness Of Being
Невыносимая бессмысленность бытия
I've
gotten
good
at
kicking
bad
habits
Я
научилась
хорошо
избавляться
от
вредных
привычек,
It's
misunderstood
as
giving
up,
abandonment
Но
это
неправильно
понимают,
как
будто
я
сдаюсь,
бросаю
всё,
Or
anything
else
that
i've
been
accused
of
Или
что-то
ещё,
в
чём
меня
обвиняют,
Cuz
everyone
forgets
i
used
to
feel
love
Потому
что
все
забывают,
что
я
когда-то
умела
любить.
But
not
any
more,
no
i
buried
that
weight
Но
больше
нет,
я
похоронила
это
чувство,
Cuz
the
burden
weighed
more
than
my
body
could
take
Потому
что
бремя
весило
больше,
чем
мое
тело
могло
вынести.
Cuz
when
everybody
hurts
you
it's
a
smile
that
you
fake
Потому
что,
когда
все
тебя
ранят,
ты
лишь
притворяешься,
что
улыбаешься.
You
never
know
how
strong
you
are
until
you
start
to
break
Ты
никогда
не
знаешь,
насколько
ты
сильна,
пока
не
начнёшь
ломаться.
I'm
twenty
something
and
i'm
still
alive
Мне
чуть
за
двадцать,
и
я
всё
ещё
жива.
Self
medication
is
how
i
get
by
Самолечение
— вот
как
я
справляюсь.
Still
listen
to
"nimrod"
when
i'm
getting
high
Всё
ещё
слушаю
"Nimrod",
когда
накуриваюсь.
I'm
twenty
something,
i'm
doing
just
fine
Мне
чуть
за
двадцать,
и
у
меня
всё
хорошо.
So
on
this
anniversary,
ten
years
to
date
Итак,
в
эту
годовщину,
десять
лет
спустя,
I
think
of
all
my
ex-lovers
and
the
ones
i
couldn't
save
Я
думаю
обо
всех
своих
бывших
и
о
тех,
кого
я
не
смогла
спасти.
Cuz
if
i've
learned
a
thing
i'm
the
one
who
had
to
change
Потому
что,
если
я
чему-то
и
научилась,
так
это
тому,
что
меняться
должна
была
я.
You
can't
rely
on
someone
whose
problems
stay
the
same
Нельзя
полагаться
на
кого-то,
чьи
проблемы
остаются
прежними.
And
i've
burnt
down
bridges,
broke
promises
and
lied
И
я
сжигала
мосты,
нарушала
обещания
и
лгала,
But
i'm
good
at
keeping
secrets,
hold
loyalty
up
high
Но
я
умею
хранить
секреты,
высоко
ценю
верность.
And
i've
got
my
best
friends,
try
hard
to
protect
them
И
у
меня
есть
мои
лучшие
друзья,
я
изо
всех
сил
стараюсь
защитить
их
From
what
i've
become,
all
fucked
up
and
numb
От
того,
кем
я
стала,
от
всего
этого
хаоса
и
онемения.
I'm
twenty
something
and
i'm
still
alive
Мне
чуть
за
двадцать,
и
я
всё
ещё
жива.
Self
medication
is
how
i
get
by
Самолечение
— вот
как
я
справляюсь.
Still
listen
to
"nimrod"
when
i'm
getting
high
Всё
ещё
слушаю
"Nimrod",
когда
накуриваюсь.
I'm
twenty
something,
i'm
doing
just
fine
Мне
чуть
за
двадцать,
и
у
меня
всё
хорошо.
I'm
twenty
something,
i'm
doing
just
fine
Мне
чуть
за
двадцать,
и
у
меня
всё
хорошо.
I'm
twenty
something
and
i'm
still
alive
Мне
чуть
за
двадцать,
и
я
всё
ещё
жива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.