Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So What (feat. BoogieFTS, Flyboi Mall & Bleedem Mac)
So What (feat. BoogieFTS, Flyboi Mall & Bleedem Mac)
If
a
nigga
think
he
up,
when
I
walk
in
ima
turn
him
down
Wenn
ein
Typ
denkt,
er
wäre
obenauf,
wenn
ich
reinkomme,
werde
ich
ihn
runterbringen
Tables
turned
now
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
Yea
he
weeping
like
a
hurt
child
Ja,
er
weint
wie
ein
verletztes
Kind
Mad
I
worked
out
Sauer,
dass
ich
trainiert
habe
Seen
me
land,
he
trying
to
work
now
Hat
mich
landen
sehen,
jetzt
versucht
er
zu
arbeiten
You
ain't
got
no
hustle
in
you,
how
the
fuck
you
know
what
work
bout
Du
hast
keinen
Ehrgeiz
in
dir,
woher
willst
du
wissen,
was
Arbeit
bedeutet
No
these
niggas
can't
fuck
with
me
Nein,
diese
Typen
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Can't
be
more
than
one
beast
Es
kann
nicht
mehr
als
ein
Biest
geben
You
ain't
going
with
my
team,
you
did
not
believe
Du
kommst
nicht
mit
meinem
Team,
du
hast
nicht
geglaubt
This
shit
nothing
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
I
don't
really
got
the
time
to
fuck
you
up
Ich
habe
wirklich
keine
Zeit,
dich
fertigzumachen
Really
don't
give
a
fuck
Ist
mir
wirklich
scheißegal
I
be
doing
what
I
want,
yea
nigga
so
what
Ich
mache,
was
ich
will,
ja,
Typ,
na
und
Why
you
think
they
call
me
No
i$$ue,
you
want
no
problems
with
a
thug
Warum
glaubst
du,
nennen
sie
mich
No
i$$ue,
du
willst
keinen
Ärger
mit
einem
Gangster,
Kleine
Fill
him
up
with
slug
Füll
ihn
mit
Blei
I
ain't
really
trying
to
hear
what
you
talking,
so
what
Ich
will
wirklich
nicht
hören,
was
du
redest,
na
und
i$$ue
making
in
a
second,
what
you
make
in
a
month
i$$ue
macht
in
einer
Sekunde,
was
du
in
einem
Monat
machst
Well
you
can
do
the
same
thing,
if
you
niggas
wasn't
dumb
Nun,
du
könntest
dasselbe
tun,
wenn
ihr
Typen
nicht
dumm
wärt
Now
they
trying
to
catch
up,
I
already
won
Jetzt
versuchen
sie
aufzuholen,
ich
habe
schon
gewonnen
Smoking
good
gas,
I
don't
need
no
fucking
drugs
Rauche
gutes
Gras,
ich
brauche
keine
verdammten
Drogen
I
don't
really
give
a
fuck
about
a
dumb
bitch
Ich
scheiße
wirklich
auf
eine
dumme
Schlampe
Hit
her
from
the
back,
gave
her
a
concussion
Hab
sie
von
hinten
genommen,
ihr
eine
Gehirnerschütterung
verpasst
Stack
it
up,
I
ain't
really
with
the
clubbing
Stapel
es
auf,
ich
bin
nicht
wirklich
fürs
Clubbing
I
get
bands
in
my
sleep,
bitches
fuck
it
up
Ich
kriege
Scheine
im
Schlaf,
Schlampen
versauen
es
Say
you
got
bows
for
the
low
then
let
me
know
sum
Sag,
du
hast
was
Günstiges,
dann
lass
mich
was
wissen
Really
slime
a
nigga
out
like
his
nose
running
Bring
einen
Typen
wirklich
zum
Auslaufen,
als
ob
seine
Nase
läuft
No
these
niggas
can't
fuck
with
me
Nein,
diese
Typen
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Can't
be
more
than
one
beast
Es
kann
nicht
mehr
als
ein
Biest
geben
You
ain't
going
with
my
team,
you
did
not
believe
Du
kommst
nicht
mit
meinem
Team,
du
hast
nicht
geglaubt
This
shit
nothing
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
I
don't
really
got
the
time
to
fuck
you
up
Ich
habe
wirklich
keine
Zeit,
dich
fertigzumachen
Really
don't
give
a
fuck
Ist
mir
wirklich
scheißegal
I
be
doing
what
I
want,
yea
nigga
so
what
Ich
mache,
was
ich
will,
ja,
Typ,
na
und
Why
you
think
they
call
me
No
i$$ue,
you
want
no
problems
with
a
thug
Warum
glaubst
du,
nennen
sie
mich
No
i$$ue,
du
willst
keinen
Ärger
mit
einem
Gangster,
Kleine
From
the
land
to
the
bay
Vom
Land
in
die
Bay
Hit
the
boldt
foe
I
slid
to
LA
Hab
den
Boldt
getroffen,
bevor
ich
nach
LA
gerutscht
bin
Made
a
way
Einen
Weg
gemacht
Hunnid
bows
I
done
slid
on
a
play
Hundert
Dinger,
die
ich
bei
einem
Spielzug
abgeräumt
habe
Cross
the
way
Über
den
Weg
How
I
flip
it,
got
it
gone
in
a
day
Wie
ich
es
umdrehe,
hab
es
an
einem
Tag
weg
Any
means,
all
work,
no
play
Mit
allen
Mitteln,
nur
Arbeit,
kein
Spiel
Triple
beam
for
the
fiends
but
the
bricks
I
don't
weigh
Dreibalkenwaage
für
die
Junkies,
aber
die
Steine
wiege
ich
nicht
Call
me
Summertime
Santa,
way
I'm
sliding
with
the
yay
Nenn
mich
Sommerweihnachtsmann,
so
wie
ich
mit
dem
Stoff
liefere
Bands
on
da
drip
Scheine
auf
dem
Drip
Over,
this
shit
regular
though
Vorbei,
aber
das
ist
normal
Kick
flavor
out
the
black
coupe
Kick
den
Geschmack
aus
dem
schwarzen
Coupé
One
sixty
on
the
dash
fool
Einhundertsechzig
auf
dem
Tacho,
du
Narr
Other
brother
copped
the
Benz
Der
andere
Bruder
hat
den
Benz
geholt
Other
brother
picked
the
scat
Der
andere
Bruder
hat
den
Scat
genommen
Might
come
bimmer
truck,
like
Shotta,
he
just
blapped
it
though
Könnte
mit
dem
Bimmer-Truck
kommen,
wie
Shotta,
er
hat
es
aber
gerade
durchgeknallt
Six
chains
on
my
neck,
I'm
out
the
window,
finna
pop
my
ism
Sechs
Ketten
um
meinen
Hals,
ich
bin
aus
dem
Fenster,
werde
gleich
meinen
Scheiß
raushauen
Cooks
in
the
wood,
sitting
back
behind
dark
tint
Cooks
im
Holz,
sitze
hinten
hinter
dunkler
Tönung
No
these
niggas
can't
fuck
with
me
Nein,
diese
Typen
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Can't
be
more
than
one
beast
Es
kann
nicht
mehr
als
ein
Biest
geben
You
ain't
going
with
my
team,
you
did
not
believe
Du
kommst
nicht
mit
meinem
Team,
du
hast
nicht
geglaubt
This
shit
nothing
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
I
don't
really
got
the
time
to
fuck
you
up
Ich
habe
wirklich
keine
Zeit,
dich
fertigzumachen
Really
don't
give
a
fuck
Ist
mir
wirklich
scheißegal
I
be
doing
what
I
want,
yea
nigga
so
what
Ich
mache,
was
ich
will,
ja,
Typ,
na
und
Why
you
think
they
call
me
No
i$$ue,
you
want
no
problems
with
a
thug
Warum
glaubst
du,
nennen
sie
mich
No
i$$ue,
du
willst
keinen
Ärger
mit
einem
Gangster,
Kleine
Why
you
think
they
call
me
No
i$$ue,
you
want
no
problems
with
a
thug
Warum
glaubst
du,
nennen
sie
mich
No
i$$ue,
du
willst
keinen
Ärger
mit
einem
Gangster,
Kleine
Why
you
think
they
call
me
No
i$$ue,
you
want
no
problems
with
a
thug
Warum
glaubst
du,
nennen
sie
mich
No
i$$ue,
du
willst
keinen
Ärger
mit
einem
Gangster,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boogie Fts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.