Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron
muchas
noches
sin
dormir
Es
waren
viele
Nächte
ohne
Schlaf
Pensando
que
sin
ti
no
iba
a
ser
feliz
Denkend,
dass
ich
ohne
dich
nicht
glücklich
sein
würde
Y
ahora
me
despierto
y
me
doy
cuenta
de
que
Und
jetzt
wache
ich
auf
und
merke,
dass
Tú
eres
la
que
se
muere
porque
no
estoy
pa'
ti
Du
diejenige
bist,
die
fast
stirbt,
weil
ich
nicht
mehr
für
dich
da
bin
Mami
ya
acabó
Baby,
es
ist
schon
vorbei
No
fue
amor,
fue
un
xtentation
Es
war
keine
Liebe,
es
war
eine
Versuchung
Muy
rico
y
todo
pero
se
murió
Sehr
geil
und
alles,
aber
es
ist
gestorben
Baby
y
de
ti
no
quiero
saber
más
na'
ya
Baby,
und
von
dir
will
ich
nichts
mehr
wissen,
echt
nicht
Y
no
me
llames
Und
ruf
mich
nicht
an
No
me
escribas
Schreib
mir
nicht
Ni
te
enojes
cuando
te
digan
Und
werd
nicht
wütend,
wenn
sie
dir
sagen
Que
a
otra
me
comí
ya
o
que
de
otra
me
enamoré
Dass
ich
schon
eine
andere
flachgelegt
habe
oder
mich
in
eine
andere
verliebt
habe
Llévate
todo
de
mí
ya
no
me
importa
na'
Nimm
alles
von
mir
mit,
es
ist
mir
schon
egal
Tú
para
mí
eras
un
culito
más
Du
warst
für
mich
nur
eine
weitere
Nummer
Que
no
te
veo,
hey
Ich
seh
dich
nicht,
hey
Yo
sé
que
está
en
el
cuarto
extrañando
mi
perreo
Ich
weiß,
dass
du
im
Zimmer
bist
und
mein
Perreo
vermisst
Y
que
culpa
que
tus
amigas
ahora
quieran
deseo
Und
was
kann
ich
dafür,
dass
deine
Freundinnen
mich
jetzt
wollen?
No
me
dediques
más
estados
que
te
bloqueo
Widme
mir
keine
Statusmeldungen
mehr,
sonst
blockiere
ich
dich
Mami
¿qué
te
pasó?
Baby,
was
ist
mit
dir
passiert?
Yo
te
dejé
hermosa
Als
ich
dich
verließ,
warst
du
wunderschön
Él
tiene
mala
mano
yo
te
tenía
sabrosa
Er
hat
kein
gutes
Händchen,
bei
mir
warst
du
heiß
Baby
nadie
como
NoBeat
Baby,
niemand
ist
wie
NoBeat
Tienen
un
delirio
de
parecerse
a
mi
Sie
haben
den
Wahn,
mir
ähneln
zu
wollen
Y
no
me
llames
Und
ruf
mich
nicht
an
No
me
escribas
Schreib
mir
nicht
Ni
te
enojes
cuando
te
digan
Und
werd
nicht
wütend,
wenn
sie
dir
sagen
Que
a
otra
me
comí
ya
o
que
de
otra
me
enamoré
Dass
ich
schon
eine
andere
flachgelegt
habe
oder
mich
in
eine
andere
verliebt
habe
Llévate
todo
de
mí
ya
no
me
importa
na'
Nimm
alles
von
mir
mit,
es
ist
mir
schon
egal
Tú
para
mí
eras
un
culito
más
Du
warst
für
mich
nur
eine
weitere
Nummer
Este
año
anda
de
moda
el
cacho
Dieses
Jahr
ist
Fremdgehen
angesagt
A
las
bitch
y
a
los
fakes
yo
los
tacho
Die
Bitches
und
die
Fakes
streiche
ich
Tú
quiere
sexo
yo
se
de
eso
el
no
te
da
Du
willst
Sex,
davon
verstehe
ich
was,
er
gibt
ihn
dir
nicht
Y
también
es
un
intenso
Und
er
ist
auch
noch
anstrengend
La
baby
quiere
un
kiss
Das
Baby
will
einen
Kuss
No
es
fácil
no
me
tientas
con
tus
tweets
Es
ist
nicht
einfach,
du
bringst
mich
nicht
in
Versuchung
mit
deinen
Tweets
Tú
sola
te
abriste
de
aquí
Du
bist
ganz
allein
von
hier
weggegangen
Pa'
estar
contigo
prefiero
estar
con
un
maniquí
Um
bei
dir
zu
sein,
wäre
ich
lieber
bei
einer
Schaufensterpuppe
Fui
real
y
tú
lo
sabes
Ich
war
echt
und
das
weißt
du
Por
eso
es
que
todavía
me
prefieres
Deshalb
bevorzugst
du
mich
immer
noch
Besitos
en
todos
tus
tatuajes
Küsschen
auf
all
deine
Tattoos
Todo
empezó
con
un
ontas
Alles
begann
mit
einem
"Wo
bist
du?"
Dime,
¿ontas?
Sag
mir,
wo
bist
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Jose Restrepo Herrera
Альбом
Ontas
дата релиза
21-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.