Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Love
Es ist alles Liebe
All
my
niggas
hype
cause
I'm
out
on
the
town
Alle
meine
Jungs
sind
aufgekratzt,
weil
ich
in
der
Stadt
unterwegs
bin
Streets
calling
out
to
me,
I
was
locked
down
Die
Straßen
rufen
nach
mir,
ich
war
eingesperrt
But
we
outside
cause
ya
boy
single
now
Aber
wir
sind
draußen,
weil
dein
Junge
jetzt
Single
ist
Hit
the
spot,
here
for
the
vibes
and
the
sounds
Geh
in
den
Laden,
bin
hier
für
die
Stimmung
und
die
Klänge
Hit
my
mans
like
what's
the
move
for
tonight
Frag
meinen
Kumpel,
was
heute
Abend
so
geht
That's
my
dog
been
down
since
niggas
got
light
Das
ist
mein
Kumpel,
der
dabei
ist,
seit
wir
bekannt
wurden
Just
ignored
her
call
out
of
mind
out
of
sight
Hab
ihren
Anruf
einfach
ignoriert,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Like
how
you
get
mad
over
an
IG
like
Wie
kannst
du
dich
über
ein
IG-Like
aufregen
That
ain't
right,
never
mind,
I
see
potential
in
the
room
Das
ist
nicht
richtig,
egal,
ich
sehe
Potential
im
Raum
Lookin'
for
the
face
time,
I
ain't
talking
zoom
Suche
Blickkontakt,
ich
rede
nicht
von
Zoom
This
that
loud,
this
that
gas,
fill
the
space
up
with
the
fumes
Das
ist
laut,
das
ist
Gas,
füllt
den
Raum
mit
Rauch
I
ain't
with
the
shits
when
you
try
to
assume
Ich
bin
nicht
dabei,
wenn
du
versuchst,
etwas
zu
unterstellen
Assumptions
and
projections
be
the
death
of
it
all
Annahmen
und
Projektionen
sind
der
Tod
von
allem
Spend
on
you
no
more,
lean
on
the
friends
you
used
to
call
Gib
kein
Geld
mehr
für
dich
aus,
verlass
dich
auf
die
Freunde,
die
du
früher
angerufen
hast
Thought
I'd
be
down
and
out,
bitch,
now
I'm
standing
tall
Dachtest,
ich
wäre
am
Boden,
Schlampe,
jetzt
stehe
ich
aufrecht
Bottle
girls
excited,
got
them
eating
out
my
palm
Die
Flaschenmädchen
sind
aufgeregt,
sie
fressen
mir
aus
der
Hand
It's
the
whole
fit
for
me
that
I
adorn
Es
ist
das
ganze
Outfit,
das
ich
trage
A
little
too
much
on
the
shoes,
that's
racks
galore
Ein
bisschen
zu
viel
für
die
Schuhe,
das
sind
haufenweise
Scheine
Been
dripped
out
since
the
day
that
I
was
born
Bin
herausgeputzt,
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
You
in
my
past
now,
done
with
that
back
and
forth
Du
bist
jetzt
in
meiner
Vergangenheit,
fertig
mit
dem
Hin
und
Her
Fuck
yo
couch
cause
we
are
big
spendin'
Scheiß
auf
deine
Couch,
denn
wir
geben
richtig
viel
aus
Let
'em
in,
they
man
can't
afford
a
section
Lass
sie
rein,
ihr
Mann
kann
sich
keine
Loge
leisten
Bottles
and
the
sparkle,
this
that
big
flexin'
Flaschen
und
das
Funkeln,
das
ist
richtiges
Angeben
Devil
in
the
red
bottoms,
that's
drip
connection
Teufel
in
roten
Sohlen,
das
ist
Drip-Connection
I
ain't
lookin
for
perfection
so
it's
all
love
Ich
suche
nicht
nach
Perfektion,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Sie
ist
die
ganze
Anspannung
nicht
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Sie
ist
keine
Erwähnung
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Sie
bekommt
diese
Aufmerksamkeit
nicht,
also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
If
it's
up
to
you
Wenn
es
nach
dir
ginge
If
it's
up
to
you
I
got
a
heart
made
of
onyx
Wenn
es
nach
dir
ginge,
hätte
ich
ein
Herz
aus
Onyx
Kick
you
to
the
side
just
like
the
rockets
Trete
dich
zur
Seite,
genau
wie
die
Raketen
Blow
it
up,
blast
away,
ain't
that
ironic
Spreng
es
in
die
Luft,
schieß
es
weg,
ist
das
nicht
ironisch
A
to
B,
see
you
later,
that's
essential
phonics
A
nach
B,
wir
sehen
uns
später,
das
ist
grundlegende
Phonetik
Back
to
the
topic,
yeah
I
got
that
Zurück
zum
Thema,
ja,
das
habe
ich
Shawty
from
the
spot
sitting
on
my
lap
Die
Kleine
aus
dem
Laden
sitzt
auf
meinem
Schoß
If
I
ever
want
her
back
all
I
gotta
do
is
snap
Wenn
ich
sie
jemals
zurückhaben
will,
muss
ich
nur
schnipsen
She
a
dub,
I'm
at
the
club,
that's
big
facts
Sie
ist
ein
Reinfall,
ich
bin
im
Club,
das
sind
harte
Fakten
No
Bread
droppin'
stacks,
that's
rounds
on
E
No
Bread
lässt
die
Scheine
regnen,
das
sind
Runden
auf
E
Gotta
whole
lotta
pigeons
flockin'
me
Habe
eine
ganze
Menge
Groupies,
die
mich
umschwärmen
If
she
let
you
drive
the
boat
then
she
for
the
streets
Wenn
sie
dich
das
Boot
fahren
lässt,
dann
ist
sie
für
die
Straße
Racks
rocking
back
and
forth
Scheine
wippen
hin
und
her
Yeah
you
know
what
I
mean
Ja,
du
weißt,
was
ich
meine
And
if
she
find
out
then
she
find
out
Und
wenn
sie
es
herausfindet,
dann
findet
sie
es
heraus
It
ain't
like
I
gotta
hide
out
Ist
nicht
so,
als
müsste
ich
mich
verstecken
Got
the
addy
for
the
afty,
so
we
bouta
slide
out
Habe
die
Adresse
für
die
Afterparty,
also
machen
wir
uns
bald
aus
dem
Staub
Shit
I
just
a
need
a
time
out
Scheiße,
ich
brauche
nur
eine
Auszeit
Spent
way
too
much
fuckin'
time
being
locked
down
Habe
viel
zu
viel
verdammte
Zeit
damit
verbracht,
eingesperrt
zu
sein
Fuck
yo
couch
cause
we
are
big
spendin'
Scheiß
auf
deine
Couch,
denn
wir
geben
richtig
viel
aus
Let
'em
in,
they
man
can't
afford
a
section
Lass
sie
rein,
ihr
Mann
kann
sich
keine
Loge
leisten
Bottles
and
the
sparkle,
this
that
big
flexin'
Flaschen
und
das
Funkeln,
das
ist
richtiges
Angeben
Devil
in
the
red
bottoms,
that's
drip
connection
Teufel
in
roten
Sohlen,
das
ist
Drip-Connection
I
ain't
lookin
for
perfection
so
it's
all
love
Ich
suche
nicht
nach
Perfektion,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Sie
ist
die
ganze
Anspannung
nicht
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Sie
ist
keine
Erwähnung
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Sie
bekommt
diese
Aufmerksamkeit
nicht,
also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
I
see
what
he
saying
but
he
messed
up
Ich
verstehe,
was
er
sagt,
aber
er
hat
es
vermasselt
I-I
see
what
you're
saying
Ich-Ich
verstehe,
was
du
sagst
I
never
liked
her
any
way
Ich
mochte
sie
sowieso
nie
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Sie
ist
die
ganze
Anspannung
nicht
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Sie
ist
keine
Erwähnung
wert,
also
ist
es
alles
Liebe
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Sie
bekommt
diese
Aufmerksamkeit
nicht,
also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
So
it's
all
love
Also
ist
es
alles
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.