NoBreadE - It's All Love - перевод текста песни на немецкий

It's All Love - NoBreadEперевод на немецкий




It's All Love
Es ist alles Liebe
All my niggas hype cause I'm out on the town
Alle meine Jungs sind aufgekratzt, weil ich in der Stadt unterwegs bin
Streets calling out to me, I was locked down
Die Straßen rufen nach mir, ich war eingesperrt
But we outside cause ya boy single now
Aber wir sind draußen, weil dein Junge jetzt Single ist
Hit the spot, here for the vibes and the sounds
Geh in den Laden, bin hier für die Stimmung und die Klänge
Hit my mans like what's the move for tonight
Frag meinen Kumpel, was heute Abend so geht
That's my dog been down since niggas got light
Das ist mein Kumpel, der dabei ist, seit wir bekannt wurden
Just ignored her call out of mind out of sight
Hab ihren Anruf einfach ignoriert, aus den Augen, aus dem Sinn
Like how you get mad over an IG like
Wie kannst du dich über ein IG-Like aufregen
That ain't right, never mind, I see potential in the room
Das ist nicht richtig, egal, ich sehe Potential im Raum
Lookin' for the face time, I ain't talking zoom
Suche Blickkontakt, ich rede nicht von Zoom
This that loud, this that gas, fill the space up with the fumes
Das ist laut, das ist Gas, füllt den Raum mit Rauch
I ain't with the shits when you try to assume
Ich bin nicht dabei, wenn du versuchst, etwas zu unterstellen
Assumptions and projections be the death of it all
Annahmen und Projektionen sind der Tod von allem
Spend on you no more, lean on the friends you used to call
Gib kein Geld mehr für dich aus, verlass dich auf die Freunde, die du früher angerufen hast
Thought I'd be down and out, bitch, now I'm standing tall
Dachtest, ich wäre am Boden, Schlampe, jetzt stehe ich aufrecht
Bottle girls excited, got them eating out my palm
Die Flaschenmädchen sind aufgeregt, sie fressen mir aus der Hand
It's the whole fit for me that I adorn
Es ist das ganze Outfit, das ich trage
A little too much on the shoes, that's racks galore
Ein bisschen zu viel für die Schuhe, das sind haufenweise Scheine
Been dripped out since the day that I was born
Bin herausgeputzt, seit dem Tag meiner Geburt
You in my past now, done with that back and forth
Du bist jetzt in meiner Vergangenheit, fertig mit dem Hin und Her
Fuck yo couch cause we are big spendin'
Scheiß auf deine Couch, denn wir geben richtig viel aus
Let 'em in, they man can't afford a section
Lass sie rein, ihr Mann kann sich keine Loge leisten
Bottles and the sparkle, this that big flexin'
Flaschen und das Funkeln, das ist richtiges Angeben
Devil in the red bottoms, that's drip connection
Teufel in roten Sohlen, das ist Drip-Connection
I ain't lookin for perfection so it's all love
Ich suche nicht nach Perfektion, also ist es alles Liebe
She ain't worth all the tension so it's all love
Sie ist die ganze Anspannung nicht wert, also ist es alles Liebe
She ain't worth any mention so it's all love
Sie ist keine Erwähnung wert, also ist es alles Liebe
She ain't getting this attention so it's all love
Sie bekommt diese Aufmerksamkeit nicht, also ist es alles Liebe
So it's all love
Also ist es alles Liebe
So
Also
So
Also
So it's all love
Also ist es alles Liebe
If it's up to you
Wenn es nach dir ginge
If it's up to you I got a heart made of onyx
Wenn es nach dir ginge, hätte ich ein Herz aus Onyx
Kick you to the side just like the rockets
Trete dich zur Seite, genau wie die Raketen
Blow it up, blast away, ain't that ironic
Spreng es in die Luft, schieß es weg, ist das nicht ironisch
A to B, see you later, that's essential phonics
A nach B, wir sehen uns später, das ist grundlegende Phonetik
Back to the topic, yeah I got that
Zurück zum Thema, ja, das habe ich
Shawty from the spot sitting on my lap
Die Kleine aus dem Laden sitzt auf meinem Schoß
If I ever want her back all I gotta do is snap
Wenn ich sie jemals zurückhaben will, muss ich nur schnipsen
She a dub, I'm at the club, that's big facts
Sie ist ein Reinfall, ich bin im Club, das sind harte Fakten
No Bread droppin' stacks, that's rounds on E
No Bread lässt die Scheine regnen, das sind Runden auf E
Gotta whole lotta pigeons flockin' me
Habe eine ganze Menge Groupies, die mich umschwärmen
If she let you drive the boat then she for the streets
Wenn sie dich das Boot fahren lässt, dann ist sie für die Straße
Racks rocking back and forth
Scheine wippen hin und her
Yeah you know what I mean
Ja, du weißt, was ich meine
And if she find out then she find out
Und wenn sie es herausfindet, dann findet sie es heraus
It ain't like I gotta hide out
Ist nicht so, als müsste ich mich verstecken
Got the addy for the afty, so we bouta slide out
Habe die Adresse für die Afterparty, also machen wir uns bald aus dem Staub
Shit I just a need a time out
Scheiße, ich brauche nur eine Auszeit
Spent way too much fuckin' time being locked down
Habe viel zu viel verdammte Zeit damit verbracht, eingesperrt zu sein
Fuck yo couch cause we are big spendin'
Scheiß auf deine Couch, denn wir geben richtig viel aus
Let 'em in, they man can't afford a section
Lass sie rein, ihr Mann kann sich keine Loge leisten
Bottles and the sparkle, this that big flexin'
Flaschen und das Funkeln, das ist richtiges Angeben
Devil in the red bottoms, that's drip connection
Teufel in roten Sohlen, das ist Drip-Connection
I ain't lookin for perfection so it's all love
Ich suche nicht nach Perfektion, also ist es alles Liebe
She ain't worth all the tension so it's all love
Sie ist die ganze Anspannung nicht wert, also ist es alles Liebe
She ain't worth any mention so it's all love
Sie ist keine Erwähnung wert, also ist es alles Liebe
She ain't getting this attention so it's all love
Sie bekommt diese Aufmerksamkeit nicht, also ist es alles Liebe
So it's all love
Also ist es alles Liebe
So
Also
So
Also
So it's all love
Also ist es alles Liebe
I see what he saying but he messed up
Ich verstehe, was er sagt, aber er hat es vermasselt
I-I see what you're saying
Ich-Ich verstehe, was du sagst
But
Aber
I never liked her any way
Ich mochte sie sowieso nie
She ain't worth all the tension so it's all love
Sie ist die ganze Anspannung nicht wert, also ist es alles Liebe
She ain't worth any mention so it's all love
Sie ist keine Erwähnung wert, also ist es alles Liebe
She ain't getting this attention so it's all love
Sie bekommt diese Aufmerksamkeit nicht, also ist es alles Liebe
So it's all love
Also ist es alles Liebe
So
Also
So
Also
So it's all love
Also ist es alles Liebe





Авторы: Elijah Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.