Piece of Me -
NoBreadE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we
haven't
in
a
while
Ich
weiß,
wir
haben
uns
eine
Weile
nicht
gehört
I'm
just
calling
to
check
up
on
you
Ich
rufe
nur
an,
um
nach
dir
zu
sehen
You
know,
see
how
you
were
doing
Weißt
du,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
But
I
know
you're
probably
out
right
now
Aber
ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
gerade
unterwegs
Or
maybe
just
avoiding
my
calls
Oder
vielleicht
ignorierst
du
meine
Anrufe
Give
me
a
call
back
when
you
get
a
chance
Ruf
mich
einfach
zurück,
wenn
du
Zeit
hast
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Shoulda
seen
this
coming
from
the
start
Hätte
das
von
Anfang
an
kommen
sehen
sollen
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
Don't
why
I
stuck
around
for
so
long
Weiß
nicht,
warum
ich
so
lange
geblieben
bin
You
said
it's
me
Du
sagtest,
es
liegt
an
mir
How
could
that
be
Wie
kann
das
sein
I
gave
you
everything
Ich
habe
dir
alles
gegeben
You
even
left
me
with
a
piece
of
me
Du
hast
mir
sogar
ein
Stück
von
mir
gelassen
He
better
not
be
pushing
up
on
bitches
Er
sollte
sich
besser
nicht
an
andere
Frauen
ranmachen
Friends
told
me
he
was
dirt
damn
I
shoulda
listened
Freunde
sagten
mir,
er
sei
ein
Dreckskerl,
verdammt,
ich
hätte
zuhören
sollen
Just
last
season
we
were
taking
Christmas
pictures
Erst
letzte
Saison
haben
wir
Weihnachtsfotos
gemacht
I'm
bout
to
spaz
out
swear
to
God
as
my
witness
Ich
raste
gleich
aus,
schwöre
bei
Gott
als
meinem
Zeugen
Oh
they
like
the
shit
that
I
bought
you
Oh,
sie
mögen
die
Sachen,
die
ich
dir
gekauft
habe
Them
shoes,
that
shirt,
that
belt,
and
that
watch
too
Die
Schuhe,
das
Hemd,
den
Gürtel
und
auch
die
Uhr
Fuck
you,
peep
what
Imma
do
Vergiss
dich,
sieh,
was
ich
tun
werde
Imma
tell
my
ex
that
he
valid
to
slide
through
Ich
werde
meinem
Ex
sagen,
dass
er
sich
ruhig
melden
kann
It's
because
of
me
that
you
off
your
ass
Wegen
mir
bist
du
so
erfolgreich
You
have
very
bad
credit
Du
hast
sehr
schlechte
Kreditwürdigkeit
You
down
bad
Du
bist
am
Boden
I
built
you
up,
I'll
take
it
back
Ich
habe
dich
aufgebaut,
ich
nehme
es
zurück
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Shoulda
seen
this
coming
from
the
start
Hätte
das
von
Anfang
an
kommen
sehen
sollen
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
Don't
why
I
stuck
around
for
so
long
Weiß
nicht,
warum
ich
so
lange
geblieben
bin
You
said
it's
me
Du
sagtest,
es
liegt
an
mir
How
could
that
be
Wie
kann
das
sein
I
gave
you
everything
Ich
habe
dir
alles
gegeben
You
even
left
me
with
a
piece
of
me
Du
hast
mir
sogar
ein
Stück
von
mir
gelassen
Miss
moon
this
and
miss
moon
that
Fräulein
Mond
dies
und
Fräulein
Mond
das
We
was
doomed
like
the
Mets
on
a
baseball
cap
Wir
waren
verdammt
wie
die
Mets
auf
einer
Baseballkappe
Got
tickets
to
your
first
game
imagine
that
Habe
Karten
für
dein
erstes
Spiel
bekommen,
stell
dir
das
vor
Damn
boy,
I
really
want
you
back
Verdammt,
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
zurück
Seen
what
you
double
tap
on
IG
Habe
gesehen,
was
du
auf
IG
doppelt
antippst
Crazy
cause
they
don't
even
look
me
Verrückt,
weil
sie
nicht
mal
so
aussehen
wie
ich
How
you
fail
to
see
Wie
kannst
du
nicht
sehen
I'm
the
one
you
need
dass
ich
die
Eine
bin,
die
du
brauchst
Your
final
puzzle
piece
Dein
letztes
Puzzleteil
Don't
know
where
I
went
wrong
Weiß
nicht,
wo
ich
falsch
abgebogen
bin
Saw
a
big
house
with
a
big
lawn
Sah
ein
großes
Haus
mit
einem
großen
Rasen
Here's
where
you
belong
Hier
gehörst
du
hin
Wipe
your
tears
girl
just
move
along
Wisch
dir
die
Tränen
weg,
Mädchen,
mach
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Kronish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.