NoBreadE feat. Nasir Hamad - This the Time - перевод текста песни на немецкий

This the Time - Nasir Hamad , NoBreadE перевод на немецкий




This the Time
Das ist die Zeit
Crazy how niggas want you back when you at the top
Verrückt, wie Typen dich zurückwollen, wenn du oben bist
Take this as a sign baby girl, don't stop
Sieh das als Zeichen, Baby, hör nicht auf
Let them see the grind prayin' on you to flop
Lass sie den Grind sehen und beten, dass du scheiterst
Pay your own bills with a little to hit the shops
Zahl deine eigenen Rechnungen und hab noch etwas übrig zum Shoppen
New whip witcha own spot, this is where you got you
Neuer Wagen und eigene Wohnung, das hast du dir erarbeitet
Passion projects cakin', gots to see it through
Leidenschaftsprojekte bringen Geld, zieh es durch
And don't ever let a fuck nigga tell you what to do
Und lass dir niemals von einem verdammten Kerl sagen, was du tun sollst
Don't ever let a nigga come back and act like shit cool
Lass niemals einen Typen zurückkommen und so tun, als wäre alles cool
Trigger your anxiety like you ain't worth it all
Der deine Angst triggert, als wärst du das alles nicht wert
Bow down to the bitch that slipped but never falls
Verbeug dich vor der Schlampe, die ausgerutscht ist, aber niemals fällt
Let em know that you seen the texts and ignored the call
Lass sie wissen, dass du die Nachrichten gesehen und den Anruf ignoriert hast
You been lit when you got your nails did even with callused palms
Du warst schon der Hammer, als du dir die Nägel machen ließt, selbst mit schwieligen Handflächen
You built this shit and them tears added value
Du hast das aufgebaut und deine Tränen haben Wert hinzugefügt
How you in the wrong when you kept it true
Wie kannst du im Unrecht sein, wenn du ehrlich geblieben bist
Deserve a big bag and a man who won't use
Du verdienst eine fette Beute und einen Mann, der dich nicht ausnutzt
Matter fact, fuck a man, that's respect, you deserve you
Eigentlich, scheiß auf einen Mann, das ist Respekt, du verdienst dich selbst
This the time
Das ist die Zeit
This the time that you built for yourself
Das ist die Zeit, die du für dich selbst aufgebaut hast
Don't ever lean on another soul for no help
Verlass dich niemals auf eine andere Seele für Hilfe
Strong hand, play the cards you were dealt
Starke Hand, spiel die Karten, die dir ausgeteilt wurden
Pop ya shit, never let 'em see the pain that you felt
Zieh dein Ding durch, lass sie niemals den Schmerz sehen, den du gefühlt hast
This the time that you built for yourself
Das ist die Zeit, die du für dich selbst aufgebaut hast
Don't ever lean on another soul for no help
Verlass dich niemals auf eine andere Seele für Hilfe
Strong hand, play the cards you were dealt
Starke Hand, spiel die Karten, die dir ausgeteilt wurden
Pop ya shit, never let 'em see the pain that you felt
Zieh dein Ding durch, lass sie niemals den Schmerz sehen, den du gefühlt hast
This for all the women that should be treated like Benz's
Das ist für all die Frauen, die wie Benze behandelt werden sollten
Instead get treated like Civics
Stattdessen werden sie wie Civics behandelt
I hope you come to yo senses cause
Ich hoffe, du kommst zur Besinnung, denn
You deserve the world and everything that come with it
Du verdienst die Welt und alles, was dazu gehört
All diamonds and pearls and the monogram emblems
Alle Diamanten und Perlen und die Monogramm-Embleme
You deserve the Earth and everything that's inside it
Du verdienst die Erde und alles, was darin ist
You deserve to be gassed up and never gaslighted
Du verdienst es, aufgeputscht und niemals manipuliert zu werden
All that shit is so past tense
All dieser Scheiß ist so Vergangenheit
You know you a bad bitch
Du weißt, du bist eine verdammt heiße Braut
Make a nigga do backflips
Bring einen Kerl dazu, Saltos zu machen
Just to say that they had it
Nur um zu sagen, dass sie dich hatten
So amazing
So unglaublich
Trailblazing
Wegweisend
Miss independent
Miss Unabhängig
Hard to keep yo attention
Schwer, deine Aufmerksamkeit zu halten
Harder for you to blend in, smitten
Noch schwerer für dich, dich anzupassen, verknallt
You need a bag that's as big as yo ass
Du brauchst eine Tasche, die so groß ist wie dein Hintern
Pressed on nails but you ain't never pressin' for cash
Aufgeklebte Nägel, aber du bist nie knapp bei Kasse
If that ship sail then you just gon' go get you a yacht
Wenn das Schiff untergeht, dann holst du dir einfach eine Yacht
When that go stale, you gon' blow a bag when you shop
Wenn das langweilig wird, verprasst du eine Tasche beim Shoppen
Sip yo kale, hit the gym and do yo squats
Schlürf deinen Grünkohl, geh ins Fitnessstudio und mach deine Kniebeugen
Cause you the one and they musta forgot
Denn du bist die Eine und sie müssen es vergessen haben
This the time
Das ist die Zeit
This the time that you built for yourself
Das ist die Zeit, die du für dich selbst aufgebaut hast
Don't ever lean on another soul for no help
Verlass dich niemals auf eine andere Seele für Hilfe
Strong hand, play the cards you were dealt
Starke Hand, spiel die Karten, die dir ausgeteilt wurden
Pop ya shit, never let 'em see the pain that you felt
Zieh dein Ding durch, lass sie niemals den Schmerz sehen, den du gefühlt hast
This the time that you built for yourself
Das ist die Zeit, die du für dich selbst aufgebaut hast
Don't ever lean on another soul for no help
Verlass dich niemals auf eine andere Seele für Hilfe
Strong hand, play the cards you were dealt
Starke Hand, spiel die Karten, die dir ausgeteilt wurden
Pop ya shit, never let em see the pain that you felt
Zieh dein Ding durch, lass sie niemals den Schmerz sehen, den du gefühlt hast





Авторы: Elijah Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.