NoCap feat. French Montana - Cat Piss (feat. French Montana) - перевод текста песни на немецкий

Cat Piss (feat. French Montana) - French Montana , NoCap перевод на немецкий




Cat Piss (feat. French Montana)
Katzenpisse (feat. French Montana)
You know what it is
Du weißt, wie es läuft
You hear that? Huh?
Hörst du das? Häh?
What up, Cap? (Al Geno on the track)
Was geht, Cap? (Al Geno am Beat)
Call me the piano man
Nenn mich den Piano Man
Fly, what up?
Fly, was geht?
Overdue
Überfällig
Call me the piano man
Nenn mich den Piano Man
Montana, woo, ayy
Montana, woo, ayy
I drop a bag on my hoes 'cause they like that (Hey, like that)
Ich geb Kohle für meine Mädels aus, denn sie stehen drauf (Hey, stehen drauf)
Made a million off the floor 'cause he like that (He like that, ayy)
Hab 'ne Million mit dem Boden verdient, denn er steht drauf (Er steht drauf, ayy)
Hit her once and never called, I'm so fucked up, ain't it? (Huh?)
Hab sie einmal gevögelt und nie angerufen, ich bin so kaputt, oder? (Häh?)
They tried to write him off, but he ain't write back (Uh, huh?)
Sie wollten ihn abschreiben, aber er hat nicht zurückgeschrieben (Uh, häh?)
Yellow diamonds, my jewelry look like cat piss
Gelbe Diamanten, mein Schmuck sieht aus wie Katzenpisse
Same reason why my Goyard full of dog shit, uh
Aus demselben Grund ist mein Goyard voll mit Hundescheiße, uh
I don't call these rappers "rappers" 'cause they actress
Ich nenn diese Rapper nicht "Rapper", denn sie sind Schauspieler
And I got clips to shoot a movie, NoCap Brad Pitt
Und ich hab Magazine, um 'nen Film zu drehen, NoCap Brad Pitt
Hunnid on my wrist (Got it), five K for the 'fit (Got it)
Hunnid am Handgelenk (Hab ich), fünf Tausend für den Fit (Hab ich)
Ain't beefin' 'bout no bitch, the whole city hit (Got it), uh
Hab keinen Streit wegen 'ner Bitch, die ganze Stadt ist getroffen (Hab ich), uh
I can't wait to get the drop, I ain't talkin' 'bout no car
Ich kann es kaum erwarten, den Drop zu kriegen, ich red nicht von 'nem Auto
Boy, I'm talkin' 'bout your top, I'm so fucked up, ain't it?
Junge, ich red von deiner Krone, ich bin so kaputt, oder?
(Leave the show, then fuck a fan)
(Verlass die Show, dann fick ich 'nen Fan)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
(I put the streets before the brand)
(Ich stell die Straße vor die Marke)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
She a bad bitch, don't ask her why she talk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so redet
She a bad bitch, don't ask her why she walk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so läuft
NoCap the main bird, I want every breadcrumb
NoCap ist der Hauptvogel, ich will jedes Bröckchen
She got a smart mouth, so that mean her head dumb
Sie hat eine freche Schnauze, also ist ihr Kopf dumm
I'm state-to-state, I done went everywhere else but broke
Ich bin von Staat zu Staat, war überall, nur nicht pleite
Ex got a new nigga, I sent her somethin' to help 'em both
Ex hat 'nen neuen Typen, ich schickte ihr was für sie beide
I jump on a rapper song, give 'em buzz like nicotine (Shh)
Ich spring auf 'nem Rapper-Song, geb ihm Buzz wie Nikotin (Shh)
Don't care 'bout when I'm wrong, he gon' jump out, hit for me
Interessiert mich nicht, wenn ich falsch liege, er springt raus, schlägt für mich
Hollow tips'll make a nigga scream like he Diddy G
Hollow Tips lassen einen Nigga schreien wie er Diddy G
And they cappin' if they say I paid 'em, they do shit for
Und sie lügen, wenn sie sagen, ich hab bezahlt, sie machen Scheiße für
'Cause they like that
Denn sie stehen drauf
Shawty, bag it up, bag it up, yeah, like that
Schätzchen, pack es ein, pack es ein, yeah, so wie das
I come through, beat it up, beat it up, she fight back
Ich komm vorbei, fick sie durch, fick sie durch, sie wehrt sich
They done let the wrong nigga get the right sack
Sie haben den falschen Nigga den richtigen Sack kriegen lassen
They done let the wrong nigga get the right sack
Sie haben den falschen Nigga den richtigen Sack kriegen lassen
Talkin' like you got it, you exaggeratin'
Redest, als ob du's hast, du übertreibst
You broke and get too close and I get aggravated
Du bist pleite und kommst zu nah und ich rege mich auf
Them niggas ain't rich as us, that's why she ain't pickin' up
Diese Niggas sind nicht so reich wie wir, darum geht sie nicht ran
She hang up in your face, nigga, just to give me face, nigga
Sie legt vor deinem Gesicht auf, Nigga, nur um mir zu gefallen, Nigga
Yellow diamonds, my jewelry look like cat piss
Gelbe Diamanten, mein Schmuck sieht aus wie Katzenpisse
Same reason why my Goyard full of dog shit, uh
Aus demselben Grund ist mein Goyard voll mit Hundescheiße, uh
I don't call these rappers "rappers" 'cause they actress
Ich nenn diese Rapper nicht "Rapper", denn sie sind Schauspieler
And I got clips to shoot a movie, NoCap Brad Pitt
Und ich hab Magazine, um 'nen Film zu drehen, NoCap Brad Pitt
Hunnid on my wrist (Got it), five K for the 'fit (Got it)
Hunnid am Handgelenk (Hab ich), fünf Tausend für den Fit (Hab ich)
Ain't beefin' 'bout no bitch, the whole city hit (Got it), uh
Hab keinen Streit wegen 'ner Bitch, die ganze Stadt ist getroffen (Hab ich), uh
I can't wait to get the drop, I ain't talkin' 'bout no car
Ich kann es kaum erwarten, den Drop zu kriegen, ich red nicht von 'nem Auto
Boy, I'm talkin' 'bout your top, I'm so fucked up, ain't it?
Junge, ich red von deiner Krone, ich bin so kaputt, oder?
(Leave the show, then fuck a fan)
(Verlass die Show, dann fick ich 'nen Fan)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
(I put the streets before the brand)
(Ich stell die Straße vor die Marke)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
She a bad bitch, don't ask her why she talk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so redet
She a bad bitch, don't ask her why she walk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so läuft
Talkin' raw sushi (Sushi), get one for the two-piece (Two-piece)
Red von rohem Sushi (Sushi), hol eins für den Two-Piece (Two-Piece)
Bugatti be the hoopty (Skrrt), Goyard full of blue cheese (Money on)
Bugatti ist der Klapperer (Skrrt), Goyard voll mit Blaukäse (Geld auf)
I seen everything but a bitch that I need (I need)
Ich hab alles gesehen außer 'ne Bitch, die ich brauch (Ich brauch)
Niggas suckin' up my drip, I need an IV (Woo)
Niggas saugen meinen Drip auf, ich brauch 'ne Infusion (Woo)
You actin' like you got it, your shit fabricated (Fabricated)
Du tust so, als ob du's hast, dein Scheiß ist erfunden (Erfunden)
Don't drag me in your beef, your shit is rap-related
Zieh mich nicht in deine Beefs, dein Scheiß ist rap-bezogen
Never ratted, no cap
Hab nie verraten, no cap
Coke Boys, no cap
Coke Boys, no cap
Diamond plaques, no cap
Diamanten-Plaketten, no cap
Oscar hoes, no cap
Oscar-Hoes, no cap
We the livest out the East, every summer, feed the streets
Wir sind die krassesten aus dem East, jeden Sommer, fütter die Straße
Drop a hunnid on your piece, Jimmy Butler with the heat, hey (Huh?)
Wirf 'nen Hunnid auf deine Waffe, Jimmy Butler mit der Heat, hey (Häh?)
Hotter than a fentanyl brick, niggas ain't on shit
Heißer als 'n Fentanyl-Brick, Niggas sind auf nichts
And all my diamonds hittin' (Huh?)
Und all meine Diamanten treffen (Häh?)
And all the vibes, we flickin' (Bling)
Und all die Vibes, wir zünden (Bling)
Yellow diamonds, my jewelry look like cat piss
Gelbe Diamanten, mein Schmuck sieht aus wie Katzenpisse
Same reason why my Goyard full of dog shit, uh
Aus demselben Grund ist mein Goyard voll mit Hundescheiße, uh
I don't call these rappers "rappers" 'cause they actress
Ich nenn diese Rapper nicht "Rapper", denn sie sind Schauspieler
And I got clips to shoot a movie, NoCap Brad Pitt
Und ich hab Magazine, um 'nen Film zu drehen, NoCap Brad Pitt
Hunnid on my wrist (Got it), five K for the 'fit (Got it)
Hunnid am Handgelenk (Hab ich), fünf Tausend für den Fit (Hab ich)
Ain't beefin' 'bout no bitch, the whole city hit (Got it), uh
Hab keinen Streit wegen 'ner Bitch, die ganze Stadt ist getroffen (Hab ich), uh
I can't wait to get the drop, I ain't talkin' 'bout no car
Ich kann es kaum erwarten, den Drop zu kriegen, ich red nicht von 'nem Auto
Boy, I'm talkin' 'bout your top, I'm so fucked up, ain't it?
Junge, ich red von deiner Krone, ich bin so kaputt, oder?
(Leave the show, then fuck a fan)
(Verlass die Show, dann fick ich 'nen Fan)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
(I put the streets before the brand)
(Ich stell die Straße vor die Marke)
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?
She a bad bitch, don't ask her why she talk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so redet
She a bad bitch, don't ask her why she walk like that
Sie ist 'ne geile Bitch, frag nicht, warum sie so läuft
I'm so fucked up, ain't it?
Ich bin so kaputt, oder?





Авторы: Karim Kharbouch, Kobe Crawford, Gene Hixon, Vid Vucenovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.