NoCap feat. Quavo - Celean (feat. Quavo) - перевод текста песни на русский

Celean (feat. Quavo) - Quavo , NoCap перевод на русский




Celean (feat. Quavo)
Чистота (при уч. Quavo)
Damn, Kai, you goin' crazy
Чёрт, Кай, ты сходишь с ума
I'm who promoters call with a 60 just to come rock the stage
Я тот, кого промоутеры зовут с 60 тысячами, чтобы прийти и зажечь на сцене
Pretty girl takin' shots inside a bulletproof Escalade
Красотка принимает шоты внутри пуленепробиваемого Escalade
I'm who promoters call when they wanna pack out the venue, nigga
Я тот, кого промоутеры зовут, когда хотят заполнить зал, нигга
Pretty girl takin' shots in the back seat of the bulletproof
Красотка принимает шоты на заднем сиденье пуленепробиваемой тачки
Celean, Celean, ain't talkin' designer, I'm talkin' promethazine
Чистота, чистота, я не о дизайнере, я о прометазине
Celean, Celean, how you go from cheap to the most expensive things?
Чистота, чистота, как ты перешла от дешёвого к самому дорогому?
Celean, Celean, the many voices in my ear, "Cap, this the life you wanted"
Чистота, чистота, множество голосов в моей голове: "Кэп, это та жизнь, которую ты хотел"
I told 'em fuck a deal if I gotta sacrifice my homie
Я сказал им нахуй сделку, если мне придётся пожертвовать своим корешем
They was countin', they ain't never counted us
Они считали, они никогда не считали нас
And my lawyers got the Benz matted up
А у моего адвоката Бенс заматован
The whole world plastic, you don't even know
Весь мир фальшивый, ты даже не знаешь
But I'll steal it for you, girl
Но я украду его для тебя, детка
You can take it how you wanna, don't take it for granted
Можешь воспринимать как хочешь, но не принимай как должное
I be the one to call when promoters wanna sell out the arena
Я тот, кого зовут, когда промоутеры хотят продать арену
I be the one to call when a bro need a lawyer about a subpoena
Я тот, кого зовут, когда братану нужен адвокат по повестке
Pretty girls jump inside the bulletproof takin' chances
Красотки запрыгивают в пуленепробиваемую, рискуя
She be ready just to risk it all in my mansion (yeah)
Она готова рискнуть всем в моём особняке (да)
Don't take it for granted
Не принимай это как должное
Standin' on e'rythin' like a tennis shoe, nigga
Стою на всём этом, как на кроссовках, нигга
Pain in my eyes about my nephew, nigga
Боль в моих глазах из-за моего племянника, нигга
Don't take it for granted
Не принимай это как должное
I'll remember you, nigga
Я запомню тебя, нигга
Young rich nigga with million-dollar advances (yeah)
Молодой богатый нигга с авансами в миллион долларов (да)
That's my bitch, it's her first time in some Pucci, young nigga
Это моя сучка, она впервые в Pucci, молодой нигга
Design District, shut it down and act a fooly, young nigga
Design District, закрываю его и веду себя как умалишённый, молодой нигга
Celean, Celean, Celean, Celean, yeah
Чистота, чистота, чистота, чистота, да
I got so many bags in the back seat, can't see my rearview, nigga
У меня так много сумок на заднем сиденье, не вижу задний вид, нигга
I'm havin' Thanksgivin' in the Cullinan like a livin' room, nigga
Я праздную День благодарения в Куллинане, как в гостиной, нигга
Only charge I remember the judge throwin' out the courtroom, nigga
Единственное обвинение, которое я помню, судья отклонил в зале суда, нигга
I wan' be here with you, don't take it for granted
Я хочу быть здесь с тобой, не принимай это как должное
I'm who promoters call with a 60 just to come rock the stage
Я тот, кого промоутеры зовут с 60 тысячами, чтобы прийти и зажечь на сцене
Pretty girl takin' shots inside a bulletproof Escalade
Красотка принимает шоты внутри пуленепробиваемого Escalade
I'm who promoters call when they wanna pack out the venue, nigga
Я тот, кого промоутеры зовут, когда хотят заполнить зал, нигга
Pretty girl takin' shots in the back seat of the bulletproof
Красотка принимает шоты на заднем сиденье пуленепробиваемой тачки
Celean, Celean, ain't talkin' designer, I'm talkin' promethazine
Чистота, чистота, я не о дизайнере, я о прометазине
Celean, Celean, how you go from cheap to the most expensive things?
Чистота, чистота, как ты перешла от дешёвого к самому дорогому?
Celean, Celean, the many voices in my ear, "Cap, this the life you wanted"
Чистота, чистота, множество голосов в моей голове: "Кэп, это та жизнь, которую ты хотел"
I told 'em fuck a deal if I gotta sacrifice my homie
Я сказал им нахуй сделку, если мне придётся пожертвовать своим корешем





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kobe V. Crawford, Kai Hasegawa, Marin Moises, David Morse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.