Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
money
on
my
head,
still
ride
with
the
top
off
Ayy,
Kopfgeld
auf
mich,
fahr'
trotzdem
mit
offenem
Verdeck
Really
came
from
shit,
now
a
lil'
nigga
big
boss
Kam
wirklich
aus
der
Scheiße,
jetzt
ist
der
kleine
Nigga
ein
großer
Boss
I
was
on
the
phone
every
time
it
was
shots
called
Ich
war
am
Telefon,
jedes
Mal,
wenn
Schüsse
fielen
Why
the
fuck
I'ma
speak
if
a
nigga
don't
know
y'all?
Warum
zur
Hölle
soll
ich
reden,
wenn
ein
Nigga
euch
nicht
kennt?
Hit
him
twenty-one
times,
like
tunk
Hab
ihn
einundzwanzig
Mal
getroffen,
wie
Tunk
I
ain't
got
a
ho
card,
uh-uh
Ich
bin
kein
Schwächling,
uh-uh
If
it
ain't
OG,
it's
Runtz
Wenn
es
nicht
OG
ist,
ist
es
Runtz
Know
the
hood
tried
to
lose
me;
we
won
Weißt
du,
die
Hood
versuchte,
mich
loszuwerden;
wir
haben
gewonnen
I
got
on
two
Rollies,
still
don't
know
what
time
it
is
Ich
trag'
zwei
Rollies,
weiß
immer
noch
nicht,
wie
spät
es
ist
I
do
not
know
what
I
spent
on
designer
gifts
Ich
weiß
nicht,
was
ich
für
Designer-Geschenke
ausgegeben
hab'
Pitchin'
out
death
threats,
we
get
'em
out
of
here
Wir
werfen
mit
Todesdrohungen
um
uns,
wir
schaffen
sie
von
hier
weg
Hope
she
got
insurance,
I
hit
her
from
the
rear
Hoffentlich
hat
sie
'ne
Versicherung,
ich
hab
sie
von
hinten
genommen
I
rock
Alexander,
ignorin'
dancers
Ich
trage
Alexander
[McQueen],
ignoriere
Tänzerinnen
She
know
she
won't
see
me
again
Sie
weiß,
dass
sie
mich
nicht
wiedersehen
wird
She
told
me
put
it
on
camera
(Ayy)
Sie
sagte
mir,
ich
soll's
auf
Kamera
aufnehmen
(Ayy)
I
told
her,
"Thanks"
for
her
manners
Ich
sagte
ihr
"Danke"
für
ihre
Manieren
Niggas
know
it's
like
Chiraq
up
in
that
field
Niggas
wissen,
es
ist
wie
Chiraq
da
draußen
im
Viertel
I'm
thuggin',
I'm
still
riskin'
my
career
Ich
lebe
das
Gang-Leben,
riskiere
immer
noch
meine
Karriere
Tote
more
sticks
than
North
Korea
Trage
mehr
Knarren
als
Nordkorea
12
had
did
a
sweep,
too
many
vacuum
seals
Die
12
[Polizei]
hat
'ne
Razzia
gemacht,
zu
viele
Vakuumverschlüsse
He
not
a
gangsta,
he
just
react
up
off
of
fear
Er
ist
kein
Gangsta,
er
reagiert
nur
aus
Angst
The
neighborhood
doctor,
you
feel
me?
Der
Doktor
der
Nachbarschaft,
verstehst
du?
I'm
turnin'
my
problems
to
millions
Ich
verwandle
meine
Probleme
in
Millionen
You
die
if
you
jump
in
that
water
Du
stirbst,
wenn
du
in
dieses
Wasser
springst
You
cannot
swim
where
the
sharks
at
Du
kannst
nicht
schwimmen,
wo
die
Haie
sind
Vacant,
but
I'm
hearin'
voices
Leer
[im
Kopf],
aber
ich
höre
Stimmen
Slime,
it
can
get
poisoned
Schleim
[Bruder],
es
kann
vergiftet
werden
Nigga,
you
wasn't
with
me
way
way
back
when
I
was
dead
broke
Nigga,
du
warst
nicht
bei
mir,
damals,
als
ich
komplett
pleite
war
When
I
couldn't
make
a
sack
turn
even
with
a
telescope
Als
ich
nicht
mal
mit
einem
Teleskop
einen
Sack
[Geld/Drogen]
drehen
konnte
Ayy,
money
on
my
head,
still
ride
with
the
top
off
Ayy,
Kopfgeld
auf
mich,
fahr'
trotzdem
mit
offenem
Verdeck
Really
came
from
shit,
now
a
lil'
nigga
big
boss
Kam
wirklich
aus
der
Scheiße,
jetzt
ist
der
kleine
Nigga
ein
großer
Boss
I
was
on
the
phone
every
time
it
was
shots
called
Ich
war
am
Telefon,
jedes
Mal,
wenn
Schüsse
fielen
Why
the
fuck
I'ma
speak
if
a
nigga
don't
know
y'all?
Warum
zur
Hölle
soll
ich
reden,
wenn
ein
Nigga
euch
nicht
kennt?
Hit
him
twenty-one
times,
like
tunk
Hab
ihn
einundzwanzig
Mal
getroffen,
wie
Tunk
I
ain't
got
a
ho
card,
uh-uh
Ich
bin
kein
Schwächling,
uh-uh
If
it
ain't
OG,
it's
Runtz
Wenn
es
nicht
OG
ist,
ist
es
Runtz
Know
the
hood
tried
to
lose
me;
we
won
Weißt
du,
die
Hood
versuchte,
mich
loszuwerden;
wir
haben
gewonnen
I
got
on
two
Rollies,
still
don't
know
what
time
it
is
Ich
trag'
zwei
Rollies,
weiß
immer
noch
nicht,
wie
spät
es
ist
I
do
not
know
what
I
spent
on
designer
gifts
Ich
weiß
nicht,
was
ich
für
Designer-Geschenke
ausgegeben
hab'
Pitchin'
out
death
threats,
we
get
'em
out
of
here
Wir
werfen
mit
Todesdrohungen
um
uns,
wir
schaffen
sie
von
hier
weg
Hope
she
got
insurance,
I
hit
her
from
the
rear
Hoffentlich
hat
sie
'ne
Versicherung,
ich
hab
sie
von
hinten
genommen
I
rock
Alexander,
ignorin'
dancers
Ich
trage
Alexander
[McQueen],
ignoriere
Tänzerinnen
She
know
she
won't
see
me
again
Sie
weiß,
dass
sie
mich
nicht
wiedersehen
wird
She
told
me
put
it
on
camera
(Ayy)
Sie
sagte
mir,
ich
soll's
auf
Kamera
aufnehmen
(Ayy)
I
told
her,
"Thanks"
for
her
manners
Ich
sagte
ihr
"Danke"
für
ihre
Manieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gilfenbain, Zachary D Foster, Jacob Cornelius, Jack Munger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.