NoCap - By Tonight - перевод текста песни на немецкий

By Tonight - NoCapперевод на немецкий




By Tonight
Bis Heute Abend
Cash Money 80
Cash Money 80
I got demons in my life, guns on my side
Ich hab' Dämonen in meinem Leben, Waffen an meiner Seite
Tryna make it out alive, ayy
Versuch', lebend hier rauszukommen, ayy
I can tell she been cryin′
Ich kann sehen, dass sie geweint hat
I bought the bitch designer, something wasn't right, ayy
Ich kaufte der Bitch Designer, irgendwas stimmte nicht, ayy
I can back the truth, my hittas on the front line
Ich kann die Wahrheit belegen, meine Killer sind an der Frontlinie
I bought a watch ′cause I got tired of duckin' one time
Ich kaufte 'ne Uhr, weil ich es leid war, mich vor der Zeit zu drücken
I told my nigga give me a price, he said love
Ich sagte meinem Alter, nenn mir einen Preis, er sagte Liebe
They gon' be gone by the night like they Suge
Sie werden bis zur Nacht verschwunden sein wie Suge
We need a bride for this Glock ′cause we ringin′ it out
Wir brauchen 'ne Braut für diese Glock, denn wir lassen sie singen
I bumped my head 'cause that′s how bad a nigga needed a nut
Ich stieß mir den Kopf, denn so dringend musste ich Druck ablassen
Forever put drugs in my body if I need it or not
Für immer werd' ich Drogen in meinen Körper tun, ob ich sie brauche oder nicht
The hood was like a dealership, I was leavin' the lot
Die Hood war wie ein Autohaus, ich verließ den Hof
I asked you did you fuck my nigga, and it hurt when you lied
Ich fragte dich, ob du mit meinem Bruder geschlafen hast, und es tat weh, als du logst
′Cause I wanted me and him to fuck you every time
Denn ich wollte, dass er und ich dich jedes Mal ficken
Why the fuck I bought her liquor for?
Warum zum Teufel hab ich ihr Schnaps gekauft?
This bitch, she keep whinin'
Diese Bitch, sie jammert weiter
They put that pistol in my hand, you better not sit it behind me
Sie legten die Pistole in meine Hand, leg sie bloß nicht hinter mich
Came up from nothin′, I had a plan, I put my city behind me
Kam aus dem Nichts, ich hatte einen Plan, ich ließ meine Stadt hinter mir
I know this pain last forever but don't come and remind me
Ich weiß, dieser Schmerz hält ewig, aber komm nicht und erinnere mich daran
Streets been callin' my phone, I don′t wanna decline
Die Straßen rufen mein Handy an, ich will nicht ablehnen
It′s only two things I love, and that's money and diamonds, yeah
Es gibt nur zwei Dinge, die ich liebe, und das sind Geld und Diamanten, yeah
Let her fuck the squad, she was actin′ like she couldn't pick
Ließ sie die Squad ficken, sie tat so, als könnte sie sich nicht entscheiden
I just bought a MAC, that shit reminded her of lipstick
Ich kaufte gerade eine MAC, das erinnerte sie an Lippenstift
I ain′t Sean John, but everything you did, I did it
Ich bin nicht Sean John, aber alles, was du getan hast, hab ich auch getan
She'll fuck a nigga soul, but tell a nigga she was tipsy
Sie fickt die Seele eines Bruders, aber sagt ihm, sie war angetrunken
If you with my uncle, you still know when I don′t feel
Auch wenn du bei meinem Onkel bist, weißt du immer noch, wann ich nichts fühle
And I tote a Smith & Wesson, not a Smith and will
Und ich trage eine Smith & Wesson, keine Smith und Will
I heard everything you said, you just mad a nigga here
Ich hab alles gehört, was du gesagt hast, du bist nur sauer, dass ich hier bin
Outfits like Corvettes, I been switchin' up my gear, oh
Outfits wie Corvettes, ich hab ständig meine Klamotten gewechselt, oh
And I'm like Shaquille, I bow my head and I kneel
Und ich bin wie Shaquille, ich neige mein Haupt und knie nieder
She ride without no license, you don′t have no idea, ayy
Sie fährt ohne Führerschein, du hast keine Ahnung, ayy
Hate up on they face, nigga, and it came with tears
Hass in ihren Gesichtern, Nigga, und er kam mit Tränen
Was young, fucking up the mall, prolly why I fuck with Quill
War jung, machte das Einkaufszentrum unsicher, wahrscheinlich darum versteh ich mich mit Quill
We might start stealin′ arms, I'm a risk taker
Wir fangen vielleicht an, Waffen zu stehlen, ich bin risikobereit
Been fillin′ up my lungs, Backwoods, Runtz, and white paper
Hab meine Lungen gefüllt, Backwoods, Runtz und weiße Blättchen
She don't like the way it′s been going, she been threatenin' to leave
Ihr gefällt nicht, wie es läuft, sie droht damit zu gehen
She don′t get no attention if it's up to me
Sie bekommt keine Aufmerksamkeit, wenn es nach mir geht
She shoot me middle fingers, I say when like I'm Vietnamese
Sie zeigt mir Mittelfinger, ich sag "Wann", als wär ich Vietnamese
I′ll never kill Stephen, I′m higher than Mer-Curry
Ich werde Stephen nie töten, ich bin höher als Mer-Curry
Made a song, I got off lean, got back on it the next day
Machte einen Song, kam vom Lean runter, fing am nächsten Tag wieder damit an
I'm hurt, you ain′t askin' ′bout me, you keep askin' ′bout my mixtape
Ich bin verletzt, du fragst nicht nach mir, du fragst immer nur nach meinem Mixtape
I got demons in my life, guns on my side
Ich hab' Dämonen in meinem Leben, Waffen an meiner Seite
Tryna make it out alive, ayy
Versuch', lebend hier rauszukommen, ayy
I can tell she been cryin'
Ich kann sehen, dass sie geweint hat
I bought the bitch designer, something wasn't right, ayy
Ich kaufte der Bitch Designer, irgendwas stimmte nicht, ayy
I came back the truth, my hittas on the front line
Ich kam zurück mit der Wahrheit, meine Killer sind an der Frontlinie
I bought a watch ′cause I got tired of duckin′ one time
Ich kaufte 'ne Uhr, weil ich es leid war, mich vor der Zeit zu drücken
I told my nigga give me a price, he said love
Ich sagte meinem Alter, nenn mir einen Preis, er sagte Liebe
They gon' be gone by the night like they Suge
Sie werden bis zur Nacht verschwunden sein wie Suge
We need a bride for this Glock ′cause we ringin' it out
Wir brauchen 'ne Braut für diese Glock, denn wir lassen sie singen
I bumped my head ′cause that's how bad a nigga needed a nut
Ich stieß mir den Kopf, denn so dringend musste ich Druck ablassen
Forever put drugs in my body if I need it or not
Für immer werd' ich Drogen in meinen Körper tun, ob ich sie brauche oder nicht
The hood was like a dealership, I was leavin′ the lot
Die Hood war wie ein Autohaus, ich verließ den Hof
I'm from the country, hit the interstate to go and buy some Gucci
Ich komme vom Land, fahr auf die Autobahn, um Gucci zu kaufen
I don't know nothin′ ′bout that body, tryna do me like I'm Boosie
Ich weiß nichts über diesen Fall, sie versuchen, es mir anzuhängen wie Boosie
Surprised that I′m home, I know them folks ain't wanna free me
Überrascht, dass ich zu Hause bin, ich weiß, die Leute wollten mich nicht freilassen
I′m like Eric
Ich bin wie Eric
I don't do to much a talkin′, it be hard for you to read me
Ich rede nicht zu viel, es ist schwer für dich, mich zu durchschauen
So these Glocks ain't got no safety
Also haben diese Glocks keine Sicherung
I watched a ton like RG3
Ich hab viel Tape geschaut wie RG3
If you play with me, it's empty, I barely let my barber tempt me
Wenn du mit mir spielst, ist sie leer, ich lasse kaum meinen Friseur an mich heran
Opps callin′ my phone, I guess it got too hard for them
Opps rufen mein Handy an, ich schätze, es wurde zu schwer für sie
We do the same thing, the same thing, you play, I′m sending 'em
Wir tun dasselbe, dasselbe, du spielst, ich schick sie los
It mean the same thing, the same thing, like a synonym
Es bedeutet dasselbe, dasselbe, wie ein Synonym
I can feel it gettin′ shady, chances gettin' slim
Ich kann fühlen, wie es zwielichtig wird, die Chancen werden gering
And ain′t talkin' Eminem
Und ich rede nicht von Eminem
You the one who ballin′, so sit up on the rim
Du bist diejenige, die am Ball ist, also setz dich auf den Rand
You might not feel what I'm talkin'
Du fühlst vielleicht nicht, worüber ich rede
I′m just being real, I was just tryna chalk it
Ich bin nur ehrlich, ich versuchte nur, die Sache abzuhaken
Now I′m tryna chalk him
Jetzt versuch ich, ihn mit Kreide zu umreißen
I put them Percocets down, I still pray for this up here
Ich legte die Percocets weg, ich bete immer noch für das hier oben
Why the fuck you come around if you had plans to disappear?
Warum zum Teufel bist du aufgetaucht, wenn du vorhattest zu verschwinden?





Авторы: Kobe V Crawford, Alex Christian Jean Petit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.