Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day In
Erster Tag drinnen
Turnin'
myself
in
tomorrow
Stelle
mich
morgen
I
know
I
might
wake
up
in
my
cell
and
try
to
put
my
chain
on
Ich
weiß,
ich
wache
vielleicht
in
meiner
Zelle
auf
und
versuche,
meine
Kette
anzulegen
Probably
my
watch
too
Wahrscheinlich
auch
meine
Uhr
Rockin'
all
these
chains,
it
ain't
nothin'
to
it
Trage
all
diese
Ketten,
das
ist
nichts
dabei
Racks
up
in
the
bank,
it
ain't
nothin'
to
it,
nigga
Bündel
auf
der
Bank,
das
ist
nichts
dabei,
Nigga
Really,
shit
ain't
changed,
I
just
got
a
lil'
bigger
Wirklich,
Scheiße
hat
sich
nicht
geändert,
ich
bin
nur
ein
bisschen
größer
geworden
I
feel
'em
actin'
strange,
I
might
kill
one
of
my
niggas,
yeah
Ich
spüre,
wie
sie
sich
seltsam
verhalten,
ich
könnte
einen
meiner
Niggas
töten,
yeah
Safe
to
say,
I'm
on
the
road
to
riches
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I
know
it's
roadblocks
Ich
weiß,
es
gibt
Straßensperren
Safe
to
say,
I'm
on
the
road
to
riches
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
A
couple
stop
signs
Ein
paar
Stoppschilder
Turned
myself
in
in
Off-White
Habe
mich
in
Off-White
gestellt
Tell
myself
that
it's
alright
Sage
mir
selbst,
dass
es
in
Ordnung
ist
Kept
a
gun
on
my
hip
wide
Hatte
eine
Waffe
griffbereit
an
der
Hüfte
You
wouldn't
make
it
on
my
side
Du
würdest
es
auf
meiner
Seite
nicht
schaffen
Rolex
water
like
I
baptized
it
Rolex
nass,
als
hätte
ich
sie
getauft
My
hood
hot,
but
it's
worse
than
ISIS
Meine
Gegend
ist
heiß,
aber
sie
ist
schlimmer
als
ISIS
Niggas
in
the
box
like
they
Mike
Tyson
Niggas
in
der
Kiste,
als
wären
sie
Mike
Tyson
I
know
that
I
ain't
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
You
ain't
gotta
go
home
just
to
get
behind
these
curtains
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen,
nur
um
hinter
diese
Vorhänge
zu
kommen
NoCap
made
the
wave,
all
these
rappers
started
surfin'
NoCap
hat
die
Welle
gemacht,
all
diese
Rapper
fingen
an
zu
surfen
Smile's
on
my
face
when
I'm
sad
and
I'm
hurtin'
Ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
wenn
ich
traurig
bin
und
leide
I
been
had
lost
my
feelings
back
when
Fred
got
murdered
Ich
hatte
meine
Gefühle
schon
verloren,
als
Fred
ermordet
wurde
Seen
a
nigga
dissin'
me
on
the
internet
today
Habe
heute
einen
Nigga
gesehen,
der
mich
im
Internet
disst
I
ain't
let
him
hang
around
me,
I
guess
he
felt
played
Ich
ließ
ihn
nicht
mit
mir
rumhängen,
ich
schätze,
er
fühlte
sich
verarscht
I
can't
join
him,
go
against
him,
it
was
all
in
his
face
Ich
kann
mich
ihm
nicht
anschließen,
gegen
ihn
gehen,
es
stand
ihm
alles
ins
Gesicht
geschrieben
Stayin'
strong,
stayin'
humble,
you
don't
know
what
it
take
Stark
bleiben,
bescheiden
bleiben,
du
weißt
nicht,
was
es
braucht
Niggas
try
me
every
day
and
them
niggas
turn
haters
Niggas
fordern
mich
jeden
Tag
heraus
und
diese
Niggas
werden
zu
Hatern
I
let
'em
try,
you
don't
know
how
many
times
I
tried
to
save
'em
Ich
lasse
sie
es
versuchen,
du
weißt
nicht,
wie
oft
ich
versucht
habe,
sie
zu
retten
Me
and
ghetto
got
the
struggle,
got
the
same
prayers
Ich
und
das
Ghetto
haben
den
Kampf,
haben
die
gleichen
Gebete
In
the
hood,
don't
know
how
to
leave
In
der
Gegend,
weiß
nicht,
wie
man
wegkommt
It's
a
crime
that
nobody
seen
Es
ist
ein
Verbrechen,
das
niemand
gesehen
hat
If
I'm
crying,
don't
let
nobody
see
me
Wenn
ich
weine,
lass
es
niemanden
sehen
Ayy,
I
think
all
these
niggas
wanna
be
me
Ayy,
ich
glaube,
all
diese
Niggas
wollen
wie
ich
sein
No
regrets,
I
had
my
own
reasons
Keine
Reue,
ich
hatte
meine
eigenen
Gründe
Chase
that
money,
I
want
my
own
region
Jage
dem
Geld
nach,
ich
will
meine
eigene
Region
Started
ballin',
wrong
ones
started
playin'
defense
on
me
Fing
an
zu
ballen,
die
Falschen
fingen
an,
gegen
mich
Verteidigung
zu
spielen
You
don't
wanna
see
me
with
that
bag,
huh?
Du
willst
mich
nicht
mit
der
Tasche
sehen,
huh?
Treat
that
coupe
just
like
a
app,
I'm
quick
to
crash
on
you
Behandle
das
Coupé
genau
wie
eine
App,
ich
bin
schnell
dabei,
auf
dich
zu
crashen
He
thought
that
I
was
just
a
rapper
but
I
was
his
land
owner
Er
dachte,
ich
wäre
nur
ein
Rapper,
aber
ich
war
sein
Grundbesitzer
I
get
fly,
fly,
fly,
you
better
hope
that
I
don't
land
on
you,
hey
Ich
werde
fly,
fly,
fly,
du
hoffst
besser,
dass
ich
nicht
auf
dir
lande,
hey
For
the
right,
right
price,
I'll
put
your
own
mans
on
you
Für
den
richtigen,
richtigen
Preis,
setze
ich
deine
eigenen
Leute
auf
dich
an
1600,
I'ma
stand
on
it
1600,
ich
stehe
dazu
Rockin'
all
these
chains,
it
ain't
nothin'
to
it
Trage
all
diese
Ketten,
das
ist
nichts
dabei
Racks
up
in
the
bank,
it
ain't
nothin'
to
it,
nigga
Bündel
auf
der
Bank,
das
ist
nichts
dabei,
Nigga
Really,
shit
ain't
changed,
I
just
got
a
lil'
bigger
Wirklich,
Scheiße
hat
sich
nicht
geändert,
ich
bin
nur
ein
bisschen
größer
geworden
I
feel
'em
actin'
strange,
I
might
kill
one
of
my
niggas,
yeah
Ich
spüre,
wie
sie
sich
seltsam
verhalten,
ich
könnte
einen
meiner
Niggas
töten,
yeah
Safe
to
say,
I'm
on
the
road
to
riches
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I
know
it's
roadblocks
Ich
weiß,
es
gibt
Straßensperren
Safe
to
say,
I'm
on
the
road
to
riches
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
A
couple
stop
signs
Ein
paar
Stoppschilder
Turned
myself
in
in
Off-White
Habe
mich
in
Off-White
gestellt
Tell
myself
that
it's
alright
Sage
mir
selbst,
dass
es
in
Ordnung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobe V Crawford, Jaehyun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.