NoCap - Ghetto Angels - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Angels - NoCapперевод на немецкий




Ghetto Angels
Ghetto Engel
Yeah, didn't write this song, but I'm recordin' with this lead on me
Yeah, hab' diesen Song nicht geschrieben, aber ich nehme ihn mit dieser Waffe bei mir auf
Know it sound strange, but I'ma die for all my dead homies
Weiß, es klingt komisch, aber ich sterbe für all meine toten Kumpels
Nobody really know how he feels
Niemand weiß wirklich, wie er sich fühlt
I always thought that you would be here
Ich dachte immer, dass du hier sein würdest
Why do I always question God, but I never pray?
Warum stelle ich Gott immer in Frage, aber bete nie?
I think about you, I end up cryin' on my best days
Ich denke an dich, am Ende weine ich an meinen besten Tagen
Tryna convince me to get better, naw, naw, naw, naw
Versuchen mich zu überzeugen, besser zu werden, nein, nein, nein, nein
I'd be lyin' if I didn't say I really miss my dawgs
Ich würde lügen, wenn ich nicht sagen würde, dass ich meine Jungs wirklich vermisse
It's so much of pain in us, always feel like I'm givin' up
Es ist so viel Schmerz in uns, fühlt sich immer an, als ob ich aufgebe
It ain't the same no more, death brought me anger
Es ist nicht mehr dasselbe, der Tod brachte mir Wut
I'm followed by angels and I got some dyin' love
Ich werde von Engeln begleitet und habe eine Liebe, die im Sterben liegt
Soon as I got rich, soon as I got famous
Sobald ich reich wurde, sobald ich berühmt wurde
Yeah, why did you leave?
Yeah, warum bist du gegangen?
If you was here, how would it be?
Wenn du hier wärst, wie wäre es?
Oh, oh
Oh, oh
I'm protected by these ghetto angels
Ich bin beschützt durch diese Ghetto-Engel
Oh, woah
Oh, woah
I'm protected by the hood gangsters
Ich bin beschützt durch die Hood-Gangster
Yeah
Yeah
Tell me, Slim, how did you die by yourself?
Sag mir, Slim, wie bist du allein gestorben?
The paramedics sittin', watchin' you melt
Die Sanitäter saßen da und sahen zu, wie du dahinschmolzst
You was probably tryna catch a sale
Du hast wahrscheinlich versucht, einen Deal zu machen
Damn, you should've stayed in jail, yeah
Verdammt, du hättest im Knast bleiben sollen, yeah
This rap shit been fuckin' with my ego
Dieser Rap-Scheiß hat mein Ego gefickt
How the fuck I couldn't save 'em? I'm neighborhood hero
Wie zum Teufel konnte ich sie nicht retten? Ich bin der Held der Nachbarschaft
Your main homie actin' strange, I'm tryna know what he know
Dein Hauptkumpel benimmt sich komisch, ich versuche zu erfahren, was er weiß
And it's crazy, we 'posed to took Duke to the graveyard to see Fred
Und es ist verrückt, wir sollten Duke zum Friedhof bringen, um Fred zu sehen
Phone ring an hour later, damn Cap, Duke dead
Telefon klingelt eine Stunde später, verdammt Cap, Duke ist tot
I guess since we didn't take him
Ich schätze, da wir ihn nicht mitgenommen haben
He went to the graveyard to see Fred on his own, damn
Ging er allein zum Friedhof, um Fred zu sehen, verdammt
I been takin' drugs 'til I feel the effect
Ich nehme Drogen, bis ich die Wirkung spüre
I really miss my dawgs like some missin' pets, yeah
Ich vermisse meine Jungs wirklich wie vermisste Haustiere, yeah
Made it out the hood, way more than blessed
Hab's aus dem Viertel geschafft, weit mehr als gesegnet
Don't say you feel my pain, it's way more than stress, yeah
Sag nicht, du fühlst meinen Schmerz, es ist weit mehr als Stress, yeah
I can swipe for bodies with my credit, yeah
Ich kann mit meiner Kreditkarte für Leichen bezahlen, yeah
Fred took seventeen like JJ Redick
Fred kassierte siebzehn, wie JJ Redick
Yeah, my music for the streets, so fuck a Grammy
Yeah, meine Musik ist für die Straße, also scheiß auf einen Grammy
Tubes and breathing machines how I see my granny
Schläuche und Beatmungsgeräte, so sehe ich meine Oma
Yeah, didn't write this song, but I'm recordin' with this lead on me
Yeah, hab' diesen Song nicht geschrieben, aber ich nehme ihn mit dieser Waffe bei mir auf
Know it sound strange, but I'ma die for all my dead homies
Weiß, es klingt komisch, aber ich sterbe für all meine toten Kumpels
Nobody really know how he feels
Niemand weiß wirklich, wie er sich fühlt
I always thought that you would be here
Ich dachte immer, dass du hier sein würdest
Why do I always question God, but I never pray?
Warum stelle ich Gott immer in Frage, aber bete nie?
I think about you, I end up cryin' on my best days
Ich denke an dich, am Ende weine ich an meinen besten Tagen
Tryna convince me to get better, naw, naw, naw, naw
Versuchen mich zu überzeugen, besser zu werden, nein, nein, nein, nein
I'd be lyin' if I didn't say I really miss my dawgs
Ich würde lügen, wenn ich nicht sagen würde, dass ich meine Jungs wirklich vermisse
It's so much of pain in us, always feel like I'm givin' up
Es ist so viel Schmerz in uns, fühlt sich immer an, als ob ich aufgebe
It ain't the same no more, death brought me anger
Es ist nicht mehr dasselbe, der Tod brachte mir Wut
I'm followed by angels and I got some dyin' love
Ich werde von Engeln begleitet und habe eine Liebe, die im Sterben liegt
Soon as I got rich, soon as I got famous
Sobald ich reich wurde, sobald ich berühmt wurde
Yeah, why did you leave?
Yeah, warum bist du gegangen?
If you was here, how would it be?
Wenn du hier wärst, wie wäre es?
Oh, oh
Oh, oh
I'm protected by these ghetto angels
Ich bin beschützt durch diese Ghetto-Engel
Oh, woah
Oh, woah
I'm protected by the hood gangsters
Ich bin beschützt durch die Hood-Gangster





Авторы: Brian D Casey, Brandon D Casey, Kobe V Crawford, Melvin Curtis Coleman, Julius Mccormack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.